Jessica Simpson — Sipping On History letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sipping On History" de Jessica Simpson.

Letra

I could’ve been your June Carter Cash
Waltzed right along with you, all through this life with you
I could’ve been your light in the dark
The one that you’re reaching for when you can’t take it anymore
We could’ve been, we could’ve been
Eighty years old, sipping on history
Every drop, taste every memory
Under the stars
Looking back on this beautiful love that we made
Holding your hand
We could’ve had a big trampoline
Kids running 'round the yard, Superman and bottle cars
We could’ve had that one of a kind love
The kind that fits like a glove, that everybody’s jealous of We could’ve been, we could’ve been
Eighty years old, sipping on history
Every drop, taste every memory
Under the stars
Looking back on this beautiful love that we made
Holding your hand
Eighty years old, sipping on history
Every drop, taste every memory
Under the stars
Looking back on this beautiful love that we made
Holding your hand

Tradução da letra

Podia ter sido o teu dinheiro de June Carter.
Caminhou contigo, durante toda esta vida contigo.
Eu podia ter sido a tua luz no escuro
Aquele que procuras quando já não aguentas mais
Podíamos ter sido, podíamos ter sido
Oitenta anos, a beber história
Cada gota, saboreia cada memória
Sob as estrelas
Olhando para trás para este belo amor que fizemos
Segurando a mão
Podíamos ter tido um trampolim grande.
Miúdos a correr pelo pátio, Super-Homem e carros de garrafa
Podíamos ter tido um amor único.
Do tipo que se encaixa como uma luva, que todos têm inveja de nós podíamos ter sido, podíamos ter sido
Oitenta anos, a beber história
Cada gota, saboreia cada memória
Sob as estrelas
Olhando para trás para este belo amor que fizemos
Segurando a mão
Oitenta anos, a beber história
Cada gota, saboreia cada memória
Sob as estrelas
Olhando para trás para este belo amor que fizemos
Segurando a mão