Jerry Bergonzi — Life Made Me Beautiful At Forty letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Life Made Me Beautiful At Forty" de Jerry Bergonzi.
Letra
I’ve been through clouds and stormy skies
On different worlds, all filled with lives
I’ve traveled through the steams of lovers
And wiped my tears upon their covers
I’ve lived a life of rogue and queen
And died my hair to fit the scene
I’ve had my ups, I’ve had my downs
And sipped champagne with worldly crowns
I’ve been as honest as I could
And ashamed, the shame that knows I should
I’ve been loved and I’ve been lied to And found a few shoulders I could cry to And all those years I thought life naughty, ah-hah
Should make me beautiful at forty
For life’s not been so bad to take
For now I’ve cut life’s golden cake
Into a million tiny squares
And with each piece recall the years
The taste of life has not been so bad
Between the tears and joys I’ve had
But with some good and a little singing
She always allowed me to get a grin
And all those years I’ve spent on my youth
Thinking knowledge brought the truth
I know life has her games to play
And puzzles it, crackling play
So, graves are dug and wars are lost
But life goes on at any cost
I do think life has made me wiser
So there is no reason to disguise her
Even tried to rearrange her
She has been fair, I would not change her, hah-hum
She presents me life so simply
In a cup that’s almost empty
With a little wine to tease me But not enough to really please me And if I drink, and let her take me She is wise enough to wake me But only after dreams and visions
Allowing me to see these decisions, ah-hah
All those years I thought life naughty
She made me beautiful at forty
Tradução da letra
Passei por nuvens e céus tempestuosos
Em mundos diferentes, todos cheios de vidas
Eu viajei pelos vapores dos amantes
E limpou as minhas lágrimas nos seus cobertores
Vivi uma vida de patifes e rainhas.
E morreu o meu cabelo para caber na cena
Tive os meus altos e baixos
E beberam champanhe com coroas mundanas
Fui o mais honesto que pude.
E envergonhado, a vergonha que sabe que eu deveria
Fui amada e mentiram-me e encontrei alguns ombros para os quais podia chorar e todos estes anos pensei que a vida era marota.
Deve tornar-me bonita aos 40 anos.
Pois a vida não tem sido assim tão má.
Por agora cortei o bolo dourado da vida
Num milhão de quadrados minúsculos
E com cada peça recordar os anos
O sabor da vida não tem sido tão mau
Entre as lágrimas e as alegrias que tive
Mas com um pouco de bom e um pouco de canto
Ela sempre me permitiu ter um sorriso
E todos aqueles anos que passei na minha juventude
O conhecimento pensante trouxe a verdade
Eu sei que a vida tem os seus jogos para jogar.
E quebra-cabeças, crepitação
Então, sepulturas são escavadas e guerras perdidas.
Mas a vida continua a qualquer custo
Acho que a vida me fez mais sábio.
Então não há razão para disfarçá-la
Até tentou reorganizá-la.
Ela tem sido justa, eu não a mudaria, hah-hum
Ela apresenta-me a vida tão simplesmente
Num copo que está quase vazio
Com um pouco de vinho para me provocar mas não o suficiente para realmente me agradar e se eu beber, e deixá-la levar-me ela é suficientemente sábia para me acordar, mas só depois de sonhos e visões
Permitindo-me ver estas decisões, ah-hah
Todos estes anos, pensei que a vida era marota.
Ela fez-me bonita aos 40 anos.