Jeremiah Gyang — Wakar Najeriya letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wakar Najeriya" de Jeremiah Gyang.
Letra
O na dawo
Ku je ku sanar (Go and announce it)
O na dawo
Na dawo
Ku je ku sanar
(S/O)
I’m on my spiritual matter
Jeremiah Gyang
Show me the money
Africa’s Dream Sounds (Daps)
Yan Gata
I remember first time I saw your face
a chan Tudun Wada
You came into my life, so beautiful!
I saw Heaven as a boy!
Life’s been difficult, you understand
Baby you’re always by my side
Sometimes I hurt you but baby I’m sorry
You know I don’t want you to cry
(Bridge 1)
It’s when you look at me yeah
O when you smile at me yeah
(twice)
Ina murna (I'm rejoicing)
Ubangiji ya ba ni Ladi (God has given me Ladi)
Ina Murna (I'm rejoicing)
Idoma kun ba ni mata (…you have given me a wife)
Ina murna (I'm rejoicing)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna (I'm rejoicing)
Otache kun ba ni mata
I celebrate you
woooooih
I love you
O ina son ki
oooooh oooooh
Now we are a family living happily
Glory be to God
From fertility you have given me from the
fruit of the womb
Ella
My children (yet unborn)
I love you
(Bridge 2)
When you look at me
Ladi nawa (my Ladi)
When you smile at me
Ladi nawa (my Ladi)
O when you look at me
Ladi nawa (my Ladi)
When you smile at me yeah huh
Ina murna
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna
Ladi ma ta ba ni Sisieng
Ina murna
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna
Ladi ma ta ba ni Sisieng
I celebrate you baby
Tsalle zan yi (I'm skipping for joy)
Rawa zan yi (I'm dancing for joy)
Oh ina son ki
(Refrain)
Where you dey oyine mama
(where are you my boo’s mother)
Where you dey oyine papa
(where are you my boo’s Father)
She keeps me happy everyday
See my gangariya (fresh) baby
(Bridge 3)
Taka rawa, taka rawa (step a dance)
It’s a celebration
Taka rawa, taka rawa
Put on your dancing shoes
Taka rawa, taka rawa
It’s a jubilation
Taka rawa, taka rawa
Ina murna (I'm rejoicing)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna (I'm rejoicing)
Baba Bawa ba ni mata
Ina murna (I'm rejoicing)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina murna (I'm rejoicing)
Mama Mary kin ba ni mata
(singing for Mama Mary)
Tradução da letra
O na dauo
Ku je ku sanar (Vai e anuncia-o)
O na dauo
Na dauo
Ku je ku sanar
(S/O)
Estou no meu assunto espiritual.
Jeremiah Gyang
Mostra-me o dinheiro.
Sons de sonhos de África)
Yan Gata
Lembro-me da primeira vez que vi a tua cara.
a chan Tudun Wada
Entraste na minha vida, tão bonita!
Vi o céu quando era miúdo!
A vida tem sido difícil, entende?
Querida estás sempre ao meu lado
Às vezes Magoo-te Mas querida desculpa
Sabes que não quero que chores.
(Ponte 1)
É quando olhas para mim sim
O when you smile at me yeah
(duplamente)
Ina murna.)
Ubangiji ya ba ni Ladi (Deus deu-me Ladi))
Ina Murna.)
Idoma kun ba ni mata (...você me deu uma esposa)
Ina murna.)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna.)
Otache kun ba ni mata
Eu celebro-te
woooooih
Amo-te
O ina son ki
oooooh Ooooh
Agora somos uma família a viver feliz
Glória a Deus
Da fertilidade que me deste Do
fruto do útero
Maria
Os meus filhos (ainda por nascer))
Amo-te
(Ponte 2)
Quando olhas para mim
Ladi nawa (minha Ladi))
Quando sorris para mim
Ladi nawa (minha Ladi))
O when you look at me
Ladi nawa (minha Ladi))
Quando sorris para mim
Ina murna
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna
Ladi ma ta ba ni Sisieng
Ina murna
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna
Ladi ma ta ba ni Sisieng
I celebrate you baby
Tsalle zan yi (estou saltando de alegria))
Rawa zan yi (i'm dancing for joy ))
Oh Ina son ki
(Abster)
Onde está a minha mãe?
(where are you my boo's mother)
Onde estás?
(where are you my boo's Father)
Ela faz-me feliz todos os dias.
Veja meu gangariya (fresco) bebê
(Ponte 3)
Taka rawa, taka rawa (step a dance))
É uma celebração.
Taka rawa, taka rawa
Calça os teus sapatos de dança
Taka rawa, taka rawa
É uma alegria.
Taka rawa, taka rawa
Ina murna.)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina Murna.)
Baba Bawa ba ni mata
Ina murna.)
Ubangiji ya ba ni Ladi
Ina murna.)
Mama Mary kin ba ni mata
(cantando para Mama Mary)