Jennifer Laura Thompson — Footloose / On Any Sunday letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Footloose / On Any Sunday" de Jennifer Laura Thompson.
Letra
Been working so hard I’m punching my card, eight hours, for what?
Oh, tell me what I got.
Been working so hard I’m punching my card eight hours, for what?
For what?
For what?
For what?
For what?
For what?
Been working too damn hard, I’m punching that same card.
Eight hours of bustin' my butt, oh tell me what I got.
I’ve got this feeling that time’s just holding me down.
I hate this feeling time is holding me down.
I’ll hit the ceiling or else I’ll tear up this town.
Tonight I gotta cut loose.
Footloose!
Kick off your Sunday shoes.
Please, Louise, pull me off of my knees.
Jack!
get back, come on before we crack.
Loose your blues.
Everybody cut footloose!
Ren!
Hey, Ren!
We heard you’re movin'!
What?
He’s leaving Chicago?
Yeah, he’s moving to some small town nobody’s ever heard of.
Hey, people have heard of it!
They don’t even have a zip code!
What’s the name of it?
Look, it’s close to everything, people are flocking to it from all over!
What’s the name of it?
Bomont.
Bomont, where the hell is Bomont?
You’re playing so cool.
Obeying every rule, deep way down in your heart your burning, yearning for some,
somebody to tell you that life ain’t passin' you by.
Life ain’t passin' me by.
I’m trying to tell you.
It will if you don’t even try.
You can fly, you can fly.
If you’d only cut loose!
Cut footloose!
Oh woah.
Cut footloose!
Oh.
Cut footloose!
Mom, where are you gonna put that stuff?
I can’t close the trunk, the backseat is full!
Ren, don’t start.
I don’t wanna leave anymore that you do.
Yeah, right!
Look!
I too wish your father hadn’t left, I too wish things could be the way they
were.
Okay, okay.
We both wish I could be one of those strong single moms that suddenly becomes
self-sufficient but I’m not!
Please feel free to disagree.
We’ve got a ten hour drive, I’m sure I’ll think of something!
First!
You got to turn you around.
Second!
Then put your feet on the ground.
Third!
Now take a hold of your soul.
Ah, life keeps holding me down.
Everybody cut, everybody cut.
Everybody cut, everybody cut.
Everybody cut, everybody cut.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ahhhh.
ON any Sunday here we’ll be, raising our voices in harmony, one day once our
trials have ceased, we will be released.
On any Sunday Lord I pray, tell me exactly the words to say.
Give me strength and maybe then, I can reach my fellow men, so we all may rise
again.
Thank you Lord, amen.
ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
Ah ah ah ah ah ohh ohh ooh ooh ooh oooh.
Welcome to Bomont!
We’ve only been here two days and already, Chicago seems a million miles away.
But we were barely hanging on there, 'specially with my father gone there’s not
too many places we could stay.
But maybe mom could find a job that’s steady, and maybe I could stand it for a
year.
And maybe things won’t be so bad and maybe I won’t miss my dad and maybe we can
start a new life here.
Start a new life here.
Have I done the right thing.
Picking up my life, packing up the past.
That’s always frightening, have I done the right thing?
The right thing, the right thing.
We strive to do what’s right.
The right thing, the right thing.
Sin is a matter of black and white.
This morning we welcome to our parish two new souls just arrived from Chicago.
Ethel Mc
Cormack and her son, Ron, is it?
Ren.
Speak up, let the Lord hear your voice!
Ren!
Ren Mc
Cormack!
Ren, interesting name, is it short for something?
Nope!
There’s rumours going round about the new kid.
And everybody’s talking 'til their blue. '
Cause you know how a stranger is, if he’s not dumb he’s dangerous but either
way at least it’s something new.
Now I invite you to join my wife, Vi, and our daughter, Ariel, in this
morning’s convocation: God is love, follow him and never roam.
He has made the stars above just to light your way back home.
Everybody! (Shaw & Vi, Choir, and Ren & Ethel repeat their lines
simultaneously) On any Sunday morning here we’ll be.
Raising our voices in harmony.
Gathering to join the feast.
Asking naught but, Lord, at least.
We pray that one day once our trials have ceased.
We will be released.
Tradução da letra
Tenho trabalhado tanto que estou a bater no meu cartão, há oito horas, para quê?
Diz-me o que tenho.
Tenho trabalhado tanto que estou a bater no meu cartão há oito horas, para quê?
Para quê?
Para quê?
Para quê?
Para quê?
Para quê?
Tenho trabalhado muito, estou a bater no mesmo cartão.
Oito horas a chatear-me, diz-me o que tenho.
Tenho a sensação de que o tempo me está a prender.
Odeio esta sensação de que o tempo me está a atrasar.
Vou bater no tecto ou vou destruir esta cidade.
Esta noite tenho de me ir embora.
Footloose!
Tira os sapatos de domingo.
Por favor, Louise, tira-me dos joelhos.
Jack!
para trás, Vamos antes que cedamos.
Descontrai-te.
Cortem todos os pés!
Ren!
Ren!
Ouvimos dizer que te vais mudar!
Que é?
Ele vai deixar Chicago?
Sim, ele vai mudar-se para uma cidade pequena de que nunca ninguém ouviu falar.
As pessoas já ouviram falar disso!
Nem sequer têm Código Postal!
Como se chama?
Olha, está perto de tudo, as pessoas estão a juntar-se a ele de todo o lado!
Como se chama?
Bomont.
Bomont, onde raio está o Bomont?
Estás a portar-te tão bem.
Obedecendo a todas as regras, bem no fundo do teu coração o teu ardor, anseio por alguns,
alguém que te diga que a vida não te está a incomodar.
A vida não me está a incomodar.
Estou a tentar dizer-te.
Vai, se nem sequer tentares.
Podes voar, podes voar.
Se ao menos te soltasses!
Corta o pé!
Oh woah.
Corta o pé!
O.
Corta o pé!
Mãe, onde vais pôr isso?
Não consigo fechar a mala, o banco de trás está cheio!
Ren, não comeces.
Não quero ir embora mais do que tu.
Sim, claro!
Vejam!
Eu também gostava que o teu pai não se tivesse ido embora, eu também gostava que as coisas pudessem ser como elas são.
ser.
Está bem, está bem.
Ambos gostaríamos que eu pudesse ser uma daquelas mães solteiras fortes que de repente se torna
auto-suficiente, mas não sou!
Por favor, estejam à vontade para discordar.
Temos uma viagem de 10 horas, tenho a certeza que vou pensar em alguma coisa!
Primeiro!
Tens de te virar.
Segundo!
Então põe os pés no chão.
Terceiro!
Agora segura a tua alma.
A vida continua a prender-me.
Cortem todos, cortem todos.
Cortem todos, cortem todos.
Cortem todos, cortem todos.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ahhhh.
Em qualquer domingo aqui estaremos, levantando as nossas vozes em harmonia, um dia uma vez o nosso
os julgamentos cessaram, seremos libertados.
Em qualquer Senhor de domingo que rezo, diz-me exactamente as palavras a dizer.
Dá-me força e talvez então eu possa alcançar os meus semelhantes, para que todos possamos levantar-nos.
Outra vez.
Obrigado, senhor, Ámen.
ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
Ah ah ah ah ah ohh ohh ooh ooh oooh.
Bem-vindo a Bomont!
Só estamos aqui há dois dias e Chicago parece estar a um milhão de quilómetros de distância.
Mas mal nos aguentávamos lá, especialmente com o meu pai fora, não há
podíamos ficar em muitos sítios.
Mas talvez a mãe possa encontrar um emprego estável, e talvez eu possa aguentar por um
ano.
E talvez as coisas não sejam assim tão más e talvez eu não sinta a falta do meu pai e talvez possamos
começar uma nova vida aqui.
Começar uma nova vida aqui.
Fiz a coisa certa.
Apanhar a minha vida, empacotar o passado.
Isso é sempre assustador, fiz a coisa certa?
A coisa certa, a coisa certa.
Esforçamo-nos por fazer o que está certo.
A coisa certa, a coisa certa.
O pecado é uma questão de preto e branco.
Esta manhã damos as boas-vindas à nossa paróquia.duas novas almas acabaram de chegar de Chicago.
Ethel Mc
O Cormack e o filho dela, Ron, não é?
S.
Fala, que o Senhor ouça a tua voz!
Ren!
Ren Mc
Cormack!
Ren, nome interessante, é diminutivo de alguma coisa?
Não!
Correm rumores sobre o miúdo novo.
E toda a gente fala até ao azul. '
Porque sabes como é um estranho, se ele não é burro, é perigoso, mas ...
pelo menos é algo novo.
Agora convido-te a juntares-te à minha mulher, Vi, e à nossa filha, Ariel, neste
a convocação da manhã: Deus é amor, segue-o e nunca vagueia.
Ele fez as estrelas acima só para iluminar o teu caminho de volta para casa.
Todos! (Shaw & Vi, Choir, e Ren & Ethel repetem as suas linhas
em qualquer manhã de domingo aqui estaremos.
Levantando nossas vozes em harmonia.
A reunir-se para se juntar à festa.
Não pedindo nada a não ser, Senhor, pelo menos.
Rezamos para que um dia, uma vez que as nossas provações tenham cessado.
Seremos libertados.