Jennifer Hudson — The Future Ain't What It Used To Be letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Future Ain't What It Used To Be" de Jennifer Hudson.

Letra

I never knew so many bad times
Could follow me so mercilessly
It’s almost surreal all the pain that I feel
The future ain’t what it used to be It doesn’t matter what they’re thinking
It doesn’t matter what they’re thinking of me It’s always so cold and I’m to young to be old
The future ain’t what it used to be Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Is there anything left to hold on to When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me And I’m crying — I’m lost forever
In a future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be no more…
(no more, no more, no more)
It’s like a storm that’s never ending
It’s like a shadow on the land and the sea
There’s nothing so sad as a tomorrow gone bad
The future ain’t what it used to be, now
Some days I feel so numb and empty
And those would be the good days for me Nothing gets to me now unless I’m thinking of how
The future ain’t what it used to be Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Is there anything left to hold on to When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
The endless night has got a hold of me Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me And I’m crying — I’m lost forever
In a future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be
A future that ain’t what it used to be no more
No more, no more, no more, no more
No more
No more, no more, no more, no more…
No more, no more, no more, no more…
The future just ain’t what it used to be The future just ain’t what it used to be The future just ain’t what it used to be Oh, the future just ain’t what it used to be The future that ain’t what it used to be no more…
Oh, the future just ain’t what it used to be The future that ain’t what it used to be no more…
Hmmm, the future just ain’t what it used to be Aaah, the future, the future, the future, the future…
Oh, the future, the future, the future just ain’t what it used to be
(the future just ain’t what it used to be)
Oh, future just ain’t what it used to be Aaaaah, the future just ain’t what it used to be The future…
I wish it wouldn’t come
I wish it wouldn’t come
I wish it wouldn’t come but it always does…

Tradução da letra

Nunca conheci tantos maus momentos.
Podia seguir-me tão impiedosamente
É quase surreal toda a dor que sinto
O futuro já não é o que era, não importa o que pensam.
Não importa o que eles pensam de mim é sempre tão frio e eu sou jovem para ser velho
O futuro já não é o que era, alguma vez existiram estrelas no céu?
E o sol alguma vez brilhou tanto?
Tens algum sonho que me possas emprestar?
Só para me ajudar nas noites solitárias?
Há alguma coisa a que se agarrar quando os rios a lavarem?
Há mais alguém a quem se agarrar?
Há mais alguma coisa que eu possa dizer?
Reza pelos anjos que caem
Travar a maré das águas em ascensão
Toca um sino para os de coração partido
Queimem uma tocha para os vossos filhos e filhas
A noite sem fim tem um domínio de mim dias escuros estão me puxando para a frente
E todas estas lágrimas estão a lavar-se por cima de mim e eu estou a chorar Estou perdido para sempre
Num futuro que já não é o que era
Um futuro que já não é o que era
Um futuro que já não é o que era…
(não mais, não mais, não mais)
É como uma tempestade que nunca acaba
É como uma sombra na terra e no mar
Não há nada tão triste como um amanhã que correu mal
O futuro já não é o que era, agora
Alguns dias sinto-me tão dormente e vazia
E esses seriam os bons dias para mim Nada me afecta agora a não ser que esteja a pensar em como
O futuro já não é o que era, alguma vez existiram estrelas no céu?
E o sol alguma vez brilhou tanto?
Tens algum sonho que me possas emprestar?
Só para me ajudar nas noites solitárias?
Há alguma coisa a que se agarrar quando os rios a lavarem?
Há mais alguém a quem se agarrar?
Há mais alguma coisa que eu possa dizer?
Reza pelos anjos que caem
Travar a maré das águas em ascensão
Toca um sino para os de coração partido
Queimem uma tocha para os vossos filhos e filhas
A noite sem fim tem um domínio de mim dias escuros estão me puxando para a frente
E todas estas lágrimas estão a lavar-se por cima de mim e eu estou a chorar Estou perdido para sempre
Num futuro que já não é o que era
Um futuro que já não é o que era
Um futuro que já não é o que era
Não mais, não mais, não mais, não mais
Mais
Não mais, não mais, não mais, não mais…
Não mais, não mais, não mais, não mais…
O futuro já não é o que costumava ser O futuro já não é o que costumava ser O futuro já não é o que costumava ser Oh, o futuro já não é o que costumava ser O futuro que já não é o que costumava ser não mais…
O futuro já não é o que era o futuro já não é o que era…
O futuro já não é o que era, o futuro, o futuro, o futuro, o futuro, o futuro.…
O futuro, o futuro, o futuro já não é o que era
(the future just ain't what it used to be)
Oh, o futuro já não é o que era aaaaah, o futuro já não é o que costumava ser o futuro…
Quem me dera que não viesse.
Quem me dera que não viesse.
Quem me dera que não viesse, mas vem sempre.…