Jenie Thai — Lonely Tonight letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lonely Tonight" de Jenie Thai.
Letra
There’s a house made of golden bricks, across the road and it
Glows under Skinny Moon
I’ve been staring at it, through a cracked window
It’s a lonely night on 84th avenue
The half-eaten moon is flashing his teeth
And I’m more hungry for the night than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love are starving me
Baby, we drifted farther than the snow from those headlines
Falling angelically into this very night
But I still love
You
The half-eaten moon is flashing his teeth
And I’m more hungry for the night than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love are starving me
Well I’m lost but I’m home
I’m awake but I’m asleep
I’ve loved time and again with the same broken dream
Now it’s just me and the house across the street
Making shadows with the moon and our memories
The half-eaten moon is mocking me,
And I’m more lonely tonight than I’ve ever been
Oh, the leftovers of love have emptied me
Tradução da letra
Há uma casa feita de tijolos dourados, do outro lado da estrada e ...
Glows under Skinny Moon
Tenho estado a olhar para ele, através de uma janela partida.
É uma noite solitária na 84th avenue.
A lua semi-comida está a piscar-lhe os dentes.
E tenho mais fome da Noite do que alguma vez tive
Oh, as sobras do amor estão a matar-me de fome.
Querida, fomos mais longe do que a neve daquelas manchetes
Cair angelicamente nesta mesma noite
Mas eu ainda amo
Você
A lua semi-comida está a piscar-lhe os dentes.
E tenho mais fome da Noite do que alguma vez tive
Oh, as sobras do amor estão a matar-me de fome.
Bem, estou perdido, mas estou em casa.
Estou acordado mas a dormir
Amei vezes sem conta com o mesmo sonho desfeito
Agora sou só eu e a casa do outro lado da rua.
Fazendo sombras com a lua e as nossas memórias
A lua meio comida está a gozar comigo.,
E esta noite sinto-me mais só do que nunca
Oh, as sobras do amor esvaziaram-me