Jeffrey Foucault — Highway and the Moon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Highway and the Moon" de Jeffrey Foucault.

Letra

It was a preface to motion
Rolling down the Oklahoma highway, highway and the moon
The moon beat down with cloudless devotion
It seemed like all heaven was going my way
Going my way
It was a preface to waking
The smell of gasoline
A dream of milk and honey, Honey how are you
You were there in the dawn before the daybreak
Rising before Venus the morning star and humming
A tune I could not name
Tune I could not name
And swallows were tumbling over our heads
They were falling by turns by turns rising again
Seamlessly tracing the profile of night
In a balance of meaning and motion and light
And there on the water passing below
I saw our bodies reflected as a perfect palindrome
We go tearing our love down to build it up again
From different directions we mean the same
We are the same as we’ve always been
It was a preface to knowing
Throwing down the dreams of my own making, for making
better time
And time rolls on heedless of our holding
This momentary franchise the kingdom I have made
Of your bloodshot smile
Of your bloodshot smile
And swallows were tumbling over our heads they were
Falling by turns, by turns rising again
Seamlessly tracing the profile of night
In a balance of meaning and motion and light
And there on the water passing below
I saw our bodies reflected as a perfect palindrome
We go tearing our love down to build it up again
From different directions we mean the same
We are the same as we’ve always been

Tradução da letra

Foi um prefácio à moção.
Rolando pela Rodovia Oklahoma, rodovia e lua
A lua bate com devoção sem nuvens
Parecia que todo o céu estava a seguir o meu caminho
Indo para o meu caminho
Foi um prefácio para acordar
O cheiro da gasolina
Um sonho de leite e mel, Como estás?
Você estava lá de madrugada antes do amanhecer
Levantando-se diante de Vénus a estrela da manhã e cantarolando
Uma melodia que não podia nomear
Melodia que não consegui nomear
And swallows were tombing over our heads
Estavam a cair por turnos, a subir de novo.
Rastreando perfeitamente o perfil da noite
Em um equilíbrio de significado e movimento e luz
E ali na água que passa por baixo
Vi os nossos corpos reflectidos como um palíndromo perfeito.
Vamos destruir o nosso amor para o Construir de novo.
De direções diferentes queremos dizer o mesmo
Somos como sempre fomos
Foi um prefácio para saber
Deitar abaixo os sonhos da minha própria criação, para fazer
tempo
E o tempo passa sem nos agarrar
Esta franquia momentânea o reino que eu fiz
Do teu sorriso sangrento
Do teu sorriso sangrento
And swallows were tombing over our heads they were
Caindo às voltas, voltando a subir
Rastreando perfeitamente o perfil da noite
Em um equilíbrio de significado e movimento e luz
E ali na água que passa por baixo
Vi os nossos corpos reflectidos como um palíndromo perfeito.
Vamos destruir o nosso amor para o Construir de novo.
De direções diferentes queremos dizer o mesmo
Somos como sempre fomos