Jeff Wayne — Epilogue (Part 2) (NASA) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Epilogue (Part 2) (NASA)" de Jeff Wayne.

Letra

It’s looking good. It’s going good. We’re getting great pictures here at NASA
Control, Pasadena. The landing-craft touched down on Mars 28 kilometers from
the aim-point. We’re looking at a remarkable landscape, littered with different
kinds of rocks — red, purple… How 'bout that, Bermuda?
Fantastic! Look at the dune-field
Hey, wait. I’m getting a no-go signal. Now I’m losing one of the craft.
Hey, Bermuda, you getting it?
No, I lost contact. There’s a lot of dust blowing up there
Now I’ve lost the second craft. We got problems
All contact lost, Pasadena. Maybe the antenna’s-
What’s that flare? See it? A green flare, coming from Mars, kind of a green
mist behind it. It’s getting closer. You see it, Bermuda? Come in, Bermuda!
Houston, come in! What’s going on? Tracking station 43, Canberra, come in,
Canberra! Tracking station 63, can you hear me, Madrid? Can anybody hear me?
Come in, come in!
Instrumental (1:25 — 1:50)

Tradução da letra

Está com bom aspecto. Está a correr bem. Estamos a receber grandes fotos aqui na NASA.
Controlo, Pasadena. A nave aterrissou em Marte a 28 quilómetros de distância.
o objectivo. Estamos a olhar para uma paisagem notável, repleta de diferentes
que tal, Bermudas?
Fantástico! Olha para o campo de dunas.
Espera. Estou a receber um sinal sem sinal. Agora estou a perder uma das naves.
Bermudas, estás a perceber?
Não, perdi o contacto. Há muita poeira a soprar lá em cima.
Agora perdi a segunda nave. Temos problemas.
Perdemos o contacto, Pasadena. Talvez a antena-
O que é esse sinalizador? Vês? Um clarão Verde, vindo de Marte, uma espécie de verde
neblina atrás dele. Está a aproximar-se. Estás a ver, Bermudas? Responde, Bermudas!
Houston, responda! O que se passa? Estação de localização 43, Camberra, responda.,
Canberra! Estação 63, consegues ouvir-me, Madrid? Alguém me ouve?
Entra, entra!
Instrumental (1: 25-1: 50)