Jeannie C. Riley — Roses And Thorns letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Roses And Thorns" de Jeannie C. Riley.

Letra

There are the roses and there are the thorns
There’s a time for happiness and there’s a time to mourn
There’s a time to love then when love is faded and worn
Oh oh instead of the roses there are the thorns
Once there was spring and the flowers were gentle and sweet
I inhaled the goodness of love and my life was complete
I reached for a rose and its petals were crushed by my touch
Oh oh I love too hard and the thorns are now hurtin' too much
Winter comes on with no mercy for those unpreapared
Coldness creaps in on a heart that a dead love needs bared
Loving too much leaves a wreckage like that of a storm
Yes it does instead of the roses now I am holding the thorns
Roses and thorns so close together they grow
Fladness and sadness emotiones that everyone knows
When there is one the other can’t be far behind oh no
I’ve held the rose and the stem with the thorns is now mine
Roses and thorns so close together…

Tradução da letra

Há as rosas e há os espinhos
Há um tempo para a felicidade e há um tempo para chorar
Há um tempo para amar então quando o amor é desbotado e usado
Oh oh oh Em vez das rosas há os espinhos
Uma vez havia primavera e as flores eram gentis e doces
Inalei a bondade do amor e a minha vida estava completa
Peguei numa rosa e as pétalas foram esmagadas pelo meu toque.
Oh, eu amo muito e os espinhos estão agora a doer muito
O inverno não tem misericórdia para aqueles que não estão preparados.
A frieza penetra num coração que um amor morto precisa de amarrar
Amar demais deixa um destroço como o de uma tempestade
Sim, em vez das Rosas, agora estou a segurar os espinhos.
Rosas e espinhos tão próximos que crescem
Emoções de Fladness e tristeza que todos conhecem
Quando há um, o outro não pode estar longe
Eu segurei a rosa e o caule com os espinhos agora é meu
Rosas e espinhos tão próximos…