Jeanne Cherhal — Brandt Rhapsodie (en duo avec Jeanne Cherhal) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brandt Rhapsodie (en duo avec Jeanne Cherhal)" de Jeanne Cherhal.

Letra

Il faut qu’on se revoie
Tu sais depuis mardi j’ai beaucoup pensé à toi
Je suis joignable au 06 06 06 06 06
Et le soir chez moi
J’ai passé une nuit délicieuse
Même si j’ai la migraine
Tu es belle quand t’es odieuse
Je te dis à dans une semaine
Je rêve de ton corps, je rêve de ta bouche
Je te veux près de moi, je veux que tu me touches
Je rêve de ta peau et de tes mains
Je ne pense qu'à toi, je bosse plus je ne fous rien
Mon amour
Tu dormais si bien qu’j’ai pas osé te réveiller
Je travaille jusqu'à 7h20
Si tu veux après on peux s’appeller
J’sais pas ce que tu fais ce soir, moi j’ai rien de prévu
Si t’as du travail je te dis à plus tard
Et j’embrasse ton cul
Je suis à toi, je te veux, je pense à nous
Tu es mon homme, tu es mon idéal,
Je te désire tout le temps, partout
Tu es mon grand projet, je te suivrai n’importe où
Parce que je t’aime
Parce que tu me rends heureux
Parce que des fleurs dans une cuisine c’est joli
Je t’embrasse, encore, encore
Ouais là aussi
Mon amour demain matin
Rejoins-moi à l’aéroport
Orly terminal 2, 9h30
Ne pose pas de questions, prend juste ton passeport
Je t’aime, je t’aime
Bonne nuit
Chérie y’a des trucs à manger dans le frigo
J’vais rentrer tard sans doute après l’dernier métro
Tu vas pouvoir enfin te faire une soirée tranquille
Je T apostrophe et là y’a un cœur
Dessiné au stylo bille
Je suis enceinte
Mon amour ta mère a téléphoné tout à l’heure
Je crois qu’elle n’a pas encore osé prévenir ta soeur
Ton père a refait une attaque cette nuit
Je t’aime, appelle-moi
Je pense à toi, je pense à lui
Hier soir j’ai oublié d’te parler d’un truc important
Est-ce que tu peux m’appeller dès que tu te réveilles,
A n’importe quelle moment
Ouvrir la parenthèse: important mais pas grave
Fermer la parenthèse
Je t’embrasse
Mon amour ne m’attends pas ce soir
J’ai eu pas mal de boulot et je risque de rentrer tard
Je crois qu’il doit rester une demi pizza quelque part
Mais vérifie la date sur la boite
N’oublie pas le rendez-vous chez ma soeur
Si tu peux t’occuper du vin, tu serais un cœur
Car je risque d'être crack
Un peu plus loin j’te redonne l’adresse et le code
59 boulevard Ménilmontant code d’entrée 1981
La voisine a laissé un mot sur le pallier
Le chat a gueulé toute la nuit dans l’escalier
S’il te plait en sortant tu descendras la poubelle
Et pense à rappeler ta mère qui me harcèle
Le mec du câble passe entre 7h15 et 9h15
Tâche d'être réveillée
En plus gros, d’une langue différente
Un truc qui n’a aucun rapport
Style numéro d’passeport
À payer, EDF, Orange,
Abonnement Canal
Plus le cadeau commun pour mon frère
Le week-end prochain
J’trouve plus le chéquier, c’est toi qui l’as non
Si oui mets-le en évidence dans le salon
La réunion est à 19h30 précise à l'école,
Le «précise «est souligné
F. a encore appelé, il m’a parlé d’un chalet
J’n’ai pas compris
Enfin tu dois mieux savoir que moi
À plus. Le «plus» est une croix.
Cassez 3 œufs
Ajoutez un demi-litre de lait
Incorporez 100 grammes de farine progressivement
Ajoutez d’un seul coup 50 grammes de matières grasses
Tu mets moitié beurre moitié margarine
Et tu mélanges
Code réservation QWXXCJ
Mot de passe Casablanca
Départ Orly 9h47, retour le 23 a 7h15
Arrivée Paris 11h03, Charles De Gaulle, terminal 3
Une baguette, crevettes, 3 avocats, Sopalin
Tampons normaux, produit vaisselle
Lait demi-écrémé bio, 6 oeufs bio
Sacs poubelle 50 litres
D’une écriture différente, du papier à entête
Efexor 75 mg 1 gelule 3 fois par jour
Aprazolame zéro 50 g et 6 prise par jour maximum
Puis signature informe suivie d’un caducée
J’te rappelle que tu as un fils
Qui va à l'école tous les matins
Et qui aimerait bien prendre le petit déjeuner
Avec son père de temps en temps
Salut
La visite est à 16h
Et y’a encore plein de trucs à toi dans le bureau du fond
Tu veux sans doute les récupérer
Appelle-moi, mon nouveau numéro: 06 62 73 49 63

Tradução da letra

Temos de nos voltar a ver.
Sabes, desde terça-feira, tenho pensado muito em ti.
Posso falar com o 06 06 06 06 06
E à noite em minha casa
Tive uma noite adorável.
Mesmo que tenha enxaqueca
És linda quando és detestável
Digo-te daqui a uma semana.
Sonho com o teu corpo, sonho com a tua boca
Quero-te perto de mim, quero que me toques.
Sonho com a tua pele e as tuas mãos
Só penso em ti, não trabalho mais, estou-me nas tintas.
Meu amor
Estavas a dormir tão bem que não me atrevi a acordar-te.
Trabalho até às 19h20.
Se quiseres depois podemos ligar.
Não sei o que vais fazer esta noite.
Se tiveres trabalho, conto-te mais tarde.
E beijo-te o rabo
Eu sou teu, Eu quero-te, eu penso em nós
És o meu homem, és o meu ideal,
Quero-te o tempo todo, em todo o lado
És o meu grande projecto, eu sigo-te para qualquer lado.
Porque te amo
Porque me fazes feliz
Porque as flores na cozinha são bonitas
Beijo - te, outra vez, outra vez
Sim, lá também.
Meu amor amanhã de manhã
Vai ter comigo ao aeroporto.
Orly terminal 2, 9: 30 da manhã.
Não faças perguntas, leva o teu passaporte.
Amo-te, amo-te
Boa noite
Querida, há coisas para comer no frigorífico.
Devo chegar tarde a casa depois do último metro.
Finalmente poderás ter uma noite tranquila.
Eu tenho apóstrofo e há um coração
Desenhado com esferográfica
Estou grávida.
Meu amor, a tua mãe telefonou há pouco.
Acho que ela ainda não se atreveu a avisar a tua irmã.
O teu pai teve outro derrame ontem à noite.
Amo-te, liga-me.
Eu penso em ti, eu penso nele.
Ontem à noite esqueci-me de te contar uma coisa importante.
Podes ligar-me assim que acordares?,
A qualquer momento
Parêntesis abertos: importante mas não grave
Fechar o suporte
Beijo-te
My Love Don't wait for me tonight
Tive muito trabalho e posso chegar atrasado.
Acho que deve haver meia pizza algures.
Mas verifica a data na caixa.
Não te esqueças do encontro da minha irmã.
Se você pode cuidar do vinho, você seria um coração
Porque arrisco ser drogado
Um pouco mais, dou-lhe a morada e o código.
59 Boulevard Ménilmontant código de entrada 1981
O vizinho deixou uma palavra no panfleto.
O gato gritou a noite toda nas escadas.
Por favor, saia e leve o lixo.
E lembra-te da tua mãe a assediar-me.
O tipo da TV por cabo vai entre as 19h15 e as 21h15.
Tarefa de ser despertado
Mais amplamente, de uma língua diferente
Algo que não tem nada a ver com isso.
Número do passaporte do estilo
A pagar, EDF, Laranja,
Assinatura Do Canal
Mais o presente comum para o meu irmão.
No próximo fim-de-semana
Não encontro o livro de cheques, tu não.
Se assim for, destaque-o na sala de estar
A reunião é às 19: 30 acurada na escola,
O" preciso " é sublinhado
O F. ligou outra vez, falou-me de uma casa de campo.
Não percebi.
Deves saber melhor do que eu.
Te vejo depois. O "mais" é uma cruz.
Partir 3 ovos
Adicionar meio litro de leite
Incorporar gradualmente 100 gramas de farinha
Adicionar de uma vez 50 gramas de gordura
Pões metade manteiga metade margarina
E você mistura
Código de reserva QWXXCJ
Senha de Casablanca
Partida Orly 9: 47, retornar o 23 para 7: 15
Chegada Paris 11: 03, Charles De Gaulle, terminal 3
Uma baguete, camarão, 3 abacates, Sopalina
Tampões normais, louça de mesa do produto
Leite semi-desnatado biológico, 6 ovos biológicos
Sacos de lixo 50 litros
De uma escrita diferente, papel timbrado
Efexor 75 mg 1 gelule 3 vezes ao dia
Atrazolam 50 g e 6 doses por dia no máximo
Em seguida, assinatura informada seguida de um caducado
Lembro-te que tens um filho.
Que vai à escola todas as manhãs
E quem gostaria de tomar o pequeno-almoço
Com o pai de vez em quando
Alô
A visita é às 16h.
E ainda há muitas coisas tuas no escritório dos fundos.
Provavelmente quere-los de volta.
Liga-me, o meu novo número: 06 62 73 49 63