Jean Shepard — If Teardrops Were Silver letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If Teardrops Were Silver" de Jean Shepard.

Letra

If heartache was laughter then I’d be a clown
If loneliness was happiness I could sure spread some round
If hurting was like heaven there’d be no wings like mine
If teardrops were silver oh how I’d shine
If loving you was good for me I’d be the picture of health
And if missing you was riches I’d own the world and all its wealth
And if wanting you was wisdom I’d be the wisest and then
I’d know why I lost you and could win your love again
But hurting’s not heaven it’s more like someplace else
But hurting is the one thing that I do so well
Yes if heartaches were funny I could laugh all the time
And if teardrops were silver oh how I’d shine if teardrops were silver oh how
I’d shine

Tradução da letra

Se o desgosto fosse o riso então eu seria um palhaço
Se a solidão fosse a felicidade eu poderia certamente espalhar um pouco
Se magoar fosse como o céu não haveria asas como as minhas
Se as lágrimas fossem prateadas oh como eu brilharia
Se amar - te fosse bom para mim eu seria a imagem da saúde
E se a tua falta fosse riqueza, eu teria o mundo e toda a sua riqueza.
E se querer-te fosse sabedoria eu seria o mais sábio e depois
Eu saberia porque te perdi e poderia ganhar o teu amor novamente.
Mas magoar não é o céu é mais como outro lugar
Mas magoar é a única coisa que faço tão bem.
Sim, se as dores de coração fossem engraçadas Eu poderia rir o tempo todo
E se as lágrimas fossem de prata oh como eu brilharia se as lágrimas fossem de prata oh como
Eu brilharia