Jean Sablon — Rendez-vous sous la pluie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rendez-vous sous la pluie" de Jean Sablon.
Letra
En pleines vacances
Pour moi quelle chance
Tu m’avais dit:
«A bient? t? Paris»
Mais la grande ville
Est tr? s hostile
Aux tendres v? ux sur la plage promis ! …
Viendras-tu? …
Viendras-tu? …
Nini?
Pourquoi m’avoir donn? rendez-vous sous la pluie,
Petite aux yeux si doux, tr? sor que j’aime
Tout seul comme un idiot, j’attends et je m’ennuie
Et je me pose aussi plus d’un probl? me Pourtant on s’est connu par une claire nuit
Le ciel? tait si pur, la mer si belle …
Oui mais soudain voil?, tout est sombre aujourd’hui,
Pourquoi m’avoir donn? rendez vous sous la pluie …
Sous la pluie? …
J’ai mes chaussettes
Qui font trempette
J’ai des frissons
Mes pieds sont des gla? ons
Et dans la brume
J’attrape un rhume
Combien de gar? ons sont morts de cette fa? on Mais pourquoi? …
Mais pourquoi? …
Ninon?
Tradução da letra
Em férias completas
Para mim Que sorte
Tu disseste-me.:
"A bient? t? Parisiense»
Mas a grande cidade
É a tr? s hostil
Tender v's? UX na praia prometeu ! …
Vens? …
Vens? …
Nini?
Porque não eu? vemo-nos à chuva,
Menina de olhos doces, tr? sor i love
Sozinho como um idiota, espero e estou entediado
E também me pergunto mais do que um problema? eu, no entanto, encontramo-nos numa noite clara
Céu? tait so pure, the sea so beautiful …
Sim, mas de repente voilà?, tudo está escuro hoje,
Porque não eu? vemo-nos à chuva …
À chuva? …
Tenho as minhas meias.
Que fazem mergulho
Tenho arrepios.
Os meus pés são gla? seccao
E na névoa
Apanhei uma constipação.
Quantos gar? ons morreu deste fa? mas porquê? …
Mas porquê? …
Ninon?