Jean Sablon — La dame en gris letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La dame en gris" de Jean Sablon.
Letra
Soudain,
pour une romance
Pour un petit air de rien
Soudain,
Le passé s’avance,
Il revient
Soudain,
On sent la présence
Des fantômes d’autrefois
C’est comme un ballet qui commence,
Des visages que l’on revoit
Celui qui mène le danse
Nous effleure dans la nuit
Le temps d’une révérence,
C’est fini
Voilà, voilà pourquoi
La dame en gris verse une larme
Pour un tout petit air de rien
Chacun porte en son cœur
Un amour de vingt ans,
Souvenir de bonheur
Et de printemps,
Les serments éperdus
Des jolis mois de mai
On les croyait perdus
A tout jamais
Soudain,
pour une romance
Pour un petit air de rien
Soudain,
Le passé s’avance,
Il revient
Voilà, voilà pourquoi
La dame en gris verse une larme
Pour un tout petit air de rien
Tradução da letra
Repente,
para um romance
Por um pouco de ar de nada
Repente,
Os avanços do passado,
Ele vai voltar.
Repente,
Sentimos a presença
Fantasmas do passado
É como um ballet que começa,
Rostos que vemos novamente
The one who leads the dance
Esfrega-se na noite
O tempo de uma reverência,
Acabou.
É isso, é por isso
A senhora de cinzento verte uma lágrima
Por um pouco de ar de nada
Cada um carrega no seu coração
Um amor de vinte anos,
Lembrança da felicidade
E primavera,
Os juramentos perdidos
Belos meses de Maio
Pensávamos que estavam perdidos.
Sempre
Repente,
para um romance
Por um pouco de ar de nada
Repente,
Os avanços do passado,
Ele vai voltar.
É isso, é por isso
A senhora de cinzento verte uma lágrima
Por um pouco de ar de nada