Jean-Roger Caussimon — Nous deux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nous deux" de Jean-Roger Caussimon.

Letra

Ils sont partis sans crier gare
Avec leurs mômes et leurs guitares
Nos frères gitans de Saint-Ouen
Elles sont parties, à tire-d'aile
Et sans retour, les hirondelles
Paris n’en avait plus besoin
Flots de béton et de bêtise
Faut des drugstores et du strip-tease
Des buildings et des souterrains
Et de Boulogne et de Vincennes
Et des quais fleuris de la Seine
Bientôt, il ne restera rien
Mais ce jour-là, ma tourterelle
Ma fille à moi, ma toute belle
Ma frangine d’amour, ma maman
Malgré les planches et puis la terre
On s’blottira comme on sait l’faire
Nous deux !
Malgré la terre et puis les planches
On s’câlinera, comme le dimanche
Quand on va pas au cinéma
Nous deux !
Et qu’après, on s’retrouve en rêve
Fascinés comme Adam et Eve
Et tout fiers d’avoir trouvé ça
Nous deux !
Tu vois, c’est écrit à la une
On se dispute déjà la Lune
Enfants de demain, innocents !
Un général sur les planètes
Vous suivra d’loin, à la lunette
Et dira: C’est rouge de sang !
À tant jongler avec la bombe
Un jour, faudra bien qu’elle tombe
C’est son but et c’est notre lot
Il faudra bien que ce jour vienne
Adieu Paris et adieu Vienne
Adieu Rome et Monte-Carlo !
Mais ce jour-là, ma tourterelle
Ma fille à moi, ma toute belle
Ma frangine d’amour, ma maman
Que tout se glace ou que tout flambe
Ça fait rien, si l’on est ensemble
Nous deux !
Que tout flambe ou que tout se glace
Nous aurons déjà notre place
Dans la légende des amants
Nous deux !
Alors, quand sautera la planète
Si jamais sonnent les trompettes
On s’en foutra divinement
Nous deux !
Les gens vont me traiter d’artiste
De sans-coeur, et si j’en suis triste
Je n’en serai pas étonné
Car ce coeur pitoyable et tendre
À toi seule, qui sus le prendre
Depuis longtemps je l’ai donné
Tout comme aujourd’hui, je te donne
Cette chanson de fin d’automne
Qui se voulait chanson d’amour
Je ne suis ni saint, ni apôtre
Et pour penser encore aux autres
Il me reste trop peu de jours
En attendant, ma tourterelle
Ma fille à moi, ma toute belle
Ma frangine d’amour, ma maman
Puisque nos âmes vagabondent
Allons faire le tour du monde
Nous deux !
Puisque vagabondent nos âmes
Embrassons-nous tout près des lames
De l’océan des mauvais jours
Nous deux !
Et puis, à nos amours fidèles
Au coeur des neiges éternelles
Allons nous perdre pour toujours
Nous deux !

Tradução da letra

Saíram sem gritar.
Com os filhos e as guitarras
Os nossos irmãos ciganos de Saint-Ouen
Desapareceram, wingspan.
E sem retorno, As andorinhas
Paris já não precisava dela.
Correntes de betão e estupidez
Preciso de farmácias e striptease.
Edifícios e metropolitanos
E Boulogne e Vincennes
E as margens floridas do Sena
Em breve não restará nada.
Mas naquele dia, minha pomba
Minha filha para mim, Minha linda
Minha irmã amada, minha mãe
Apesar das tábuas e depois da Terra
Vamos aconchegar - nos como sabemos fazer
Nós os dois !
Apesar da terra e depois as tábuas
Vamos abraçar - nos, como no domingo.
Quando não vamos ao cinema
Nós os dois !
E depois encontramo - nos num sonho
Fascinado como Adão e Eva
E orgulho-me de ter encontrado isto.
Nós os dois !
Está na primeira página.
Já estamos a lutar contra a lua
Filhos de amanhã, inocentes!
Um general nos planetas
Seguir-te - á de longe, até ao bezel
E ele dirá: é vermelho com sangue !
Tanto malabarismo com a bomba
Um dia, ela terá de cair.
É esse o objectivo dele e esse é o nosso destino.
Terá de chegar este dia.
Adeus Paris e adeus Viena
Adeus Roma e Monte Carlo !
Mas naquele dia, minha pomba
Minha filha para mim, Minha linda
Minha irmã amada, minha mãe
Deixe tudo congelar ou queimar
Não importa se estamos juntos.
Nós os dois !
Deixa tudo arder ou deixa tudo congelar
Já teremos o nosso lugar.
Na lenda dos amantes
Nós os dois !
Então, quando saltará o planeta
Se alguma vez as trombetas soarem
Estamos-nos nas tintas.
Nós os dois !
As pessoas vão chamar-me artista.
Sem coração, e se eu estiver triste
Não me surpreenderei.
Por este triste e terno coração
Só para ti, que sabia como tomá-lo
Durante muito tempo dei-lhe
Tal como hoje, dou-te
Esta canção do fim do outono
Que queria ser uma canção de amor
Não sou nem um santo nem um apóstolo
E pensar de novo nos outros
Ainda me restam poucos dias.
Entretanto, minha pomba
Minha filha para mim, Minha linda
Minha irmã amada, minha mãe
Desde que as nossas almas vagueiam
Vamos dar a volta ao mundo
Nós os dois !
Desde que as nossas almas vagueiam
Vamos beijar-nos perto das lâminas
Do Oceano dos dias maus
Nós os dois !
E então, aos nossos fiéis amores
No coração das neves eternas
Vamos perder-nos para sempre
Nós os dois !