Jean-Pierre Ferland — Soeur Marie de l'enfant Jésus letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Soeur Marie de l'enfant Jésus" de Jean-Pierre Ferland.

Letra

Quand soeur marie sourit, dit bonjour
tout le monde pense à l’amour
soeur marie fait son lit
et le trouve bien petit
soeur marie de l’enfant jésus
ca c’est pas bien
c’est malheureux
cachez vos seins
baissez les yeux
ah ah le beau ciel n’est jamais trop bleu
la vérité, c’est qu’il n’y aura jamais assez d’amoureux
depuis que soeur marie n’est plus
soeur marie de l’enfant jésus
et depuis que marie est redevenue marie
st-jérome n’est plus le même
ca c’est pas bien
c’est malheureux
cachez vos seins
baissez les yeux
ah y aura jamais assez d’amoureux
la vérité ne fera jamais trop mal aux yeux
quand marie fait son lit
elle le fait pour deux, dieu merci
st-jérome n’est plus le même
c’est depuis marie est redevenue marie
soeur marie de l’enfant jésus
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Tradução da letra

Quando a Irmã Mary sorri, diz Olá
todos pensam no amor
a irmã marie faz a cama dela.
e acha-o muito pequeno
irmã Maria da criança Jesus
isso não é bom.
é uma pena.
esconde as mamas
baixa os olhos.
ah ah ah o belo céu nunca é demasiado azul
a verdade é que nunca haverá amantes suficientes.
uma vez que a Irmã Mary já não é
irmã Maria da criança Jesus
e desde que Mary se tornou Mary novamente
São Jerônimo já não é o mesmo
isso não é bom.
é uma pena.
esconde as mamas
baixa os olhos.
nunca haverá amantes suficientes
a verdade nunca magoará muito os olhos.
quando a Mary faz a sua cama
ela faz isto por dois, graças a Deus.
São Jerônimo já não é o mesmo
é desde que Mary se tornou Mary novamente
irmã Maria da criança Jesus
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)