Jean-Pierre Ferland — Reste encore un peu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Reste encore un peu" de Jean-Pierre Ferland.

Letra

Même ses cheveux
le jour se lève
et bien sûr il y a dans tes yeux
reste encore un peu
la brise penche
courbe tes hanches
et si tu m’aimes et si tu veux
reste encore un peu
a peine un jour de plus
ou que l’on s’habitue
viens reste encore un peu
l’espace d’un désir
que le temps de soupir
viens reste encore un peu
même si femme
reste mon âme
et ma nuit blanche, et rose et bleue
reste encore un peu
que s’accoutume mon lit de plumes
au nouveau matin parsemé
reste encore un peu
je n’inventerai rien
de plus ni rien de moins
etre ton amoureux
et si tu te souviens
d’hier à ce matin
viens, reste encore un peu
nouveau premier matin
de nos premiers amours
restez encore un peu
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Tradução da letra

Até o cabelo dela.
o dia nasce
e claro que há nos teus olhos
fica mais um pouco.
a brisa inclina-se
curva as ancas
e se me amas e se quiseres
fica mais um pouco.
Só mais um dia
ou que nos habituemos
venha ficar mais um pouco.
o espaço de um desejo
daquela vez a suspirar
venha ficar mais um pouco.
mesmo que seja do sexo feminino
fica na minha alma
e a minha noite branca, rosa e azul
fica mais um pouco.
o que se habitua à minha cama de penas
para a nova manhã pontilhada
fica mais um pouco.
Não vou inventar nada.
mais e nada menos
ser teu amante
e se te lembrares
de ontem a esta manhã
vá lá, fica mais um pouco.
Nova primeira manhã
dos nossos primeiros amores
fica mais um pouco.
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)