Jean-Pierre Ferland — Du côté de la lune letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du côté de la lune" de Jean-Pierre Ferland.
Letra
J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
Y aura du soleil plein ma chambre
Les papillons seront chez-eux
Et les amitiés de décembre
Seront plus grandes et plus heureuses
Adieu les châteaux de briques
Les fleurs en papier mâché
Les amitiés anémiques
J’ai trouvé mieux pour rêver
Pour rêver, pour aimer
Adieu, les valses mouillées
J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
J’irai prendre au jardin des anges
Des pompons bleus, des lilas blancs
J’en tresserai avec des franges
Des lits d’amour et d’innocence
Adieu les châteaux de brique
Les fleurs en papier mâché
Les amitiés anémiques
J’ai trouvé mieux pour rêver
Pour rêver, pour aimer
Adieu, les valses mouillées
J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
Il y aura du soleil plein ma chambre
Les papillons seront chez eux
Et les amitiés de décembre
Seront plus grandes et plus heureuses
Tradução da letra
Tomei um lado da lua
Um cogumelo para fazer um telhado
E escolhi uma parede de ameixas
Construí um em casa.
Haverá sol no meu quarto
Borboletas estarão em casa
E as amizades de dezembro
Será maior e mais feliz
Adeus Os castelos de tijolo
Flores de papel-machê
Amizades anémicas
Achei melhor sonhar
Para sonhar, para amar
Adeus, valsas molhadas
Tomei um lado da lua
Um cogumelo para fazer um telhado
E escolhi uma parede de ameixas
Construí um em casa.
Vou levá-lo para o jardim Dos Anjos.
Pompons azuis, lilases brancos
Vou fazer tranças com franja.
Leitos de amor e inocência
Adeus Os castelos de tijolo
Flores de papel-machê
Amizades anémicas
Achei melhor sonhar
Para sonhar, para amar
Adeus, valsas molhadas
Tomei um lado da lua
Um cogumelo para fazer um telhado
E escolhi uma parede de ameixas
Construí um em casa.
Haverá sol no meu quarto
Borboletas estarão em casa
E as amizades de dezembro
Será maior e mais feliz