Jean-Michel Caradec — Ma petite fille de rêve letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma petite fille de rêve" de Jean-Michel Caradec.
Letra
T’as pas la bouche rouge, t’as pas les yeux charbon noir.
T’as pas les ongles peints et naturels.
Ton palais, c’est ta chambre, ton Noël, c’est Décembre
Quand les nuits sont longues et qu’on habite au ciel.
Ma petite fille de rêve, même si tu pars, je t’enlève.
Je prendrai tes dentelles, ton ventre d’hirondelles
Que je caresserai jusqu’au matin.
Quand je ferai fortune, je te paierai la Lune
Et même toutes les étoiles du ciel.
Ma petite fille de rêve, même si tu pars, je t’enlève.
Je n’ai rien à te donner mais je peux tout inventer
Je pourrai même te faire un enfant.
Je suis un saltimbanque qui se moque des banques.
Ma richesse, c’est les chansons et c’est toi.
Ma petite fille de rêve, même si tu pars, je t’enlève.
(Guitare solo)
Ma petite fille de rêve, même si tu pars, je t’enlève.
T’as pas la bouche rouge, t’as pas les yeux charbon noir.
T’as pas les ongles peints et naturels.
Ton palais, c’est ta chambre, ton Noël, c’est Décembre
Quand les nuits sont longues et qu’on habite seul.
Ma petite fille de rêve, même si tu pars, je t’enlève.
Tradução da letra
Não tens uma boca vermelha, não tens olhos negros de carvão.
Não tem pregos naturais pintados.
O teu palácio é o teu quarto, o teu Natal é Dezembro
Quando as noites são longas e vivemos no céu.
Minha Menina de sonho, mesmo que te vás embora, eu levo-te.
Vou levar o teu laço, a tua barriga de andorinhas
Que vou acariciar até de manhã.
Quando fizer a minha fortuna, pagar-te-ei a lua.
E até mesmo todas as estrelas no céu.
Minha Menina de sonho, mesmo que te vás embora, eu levo-te.
Não tenho nada para te dar, mas posso inventar tudo.
Até podia fazer de TI uma criança.
Sou um idiota que goza com os bancos.
A minha riqueza são as canções e és tu.
Minha Menina de sonho, mesmo que te vás embora, eu levo-te.
(Solo de guitarra))
Minha Menina de sonho, mesmo que te vás embora, eu levo-te.
Não tens uma boca vermelha, não tens olhos negros de carvão.
Não tem pregos naturais pintados.
O teu palácio é o teu quarto, o teu Natal é Dezembro
Quando as noites são longas e vivemos sozinhos.
Minha Menina de sonho, mesmo que te vás embora, eu levo-te.