Jean-Luc Lahaye — Djemila des lilas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Djemila des lilas" de Jean-Luc Lahaye.

Letra

Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Met du bleu sur ses yeux
De la fièvre sur ses lèvres
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
Djemila a quinze ans
L'âge soie, l'âge faon
Dans un short en satin
Qu’elle porte le matin
Elle va faire son jogging
Sous un walkman qui swingue
L’Algérie, le croissant
Loin d’ici, pas le temps pas le temps
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Met du bleu sur ses yeux
De la fièvre sur ses lèvres
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Sa mini d’chez Tati
La dévoile sensuelle
Ces regards qui la frôlent
Ça l'égare, ça l’affole
Le Coran, en c’moment
Elle l’aimerait tolérant
Elle l’aimerait moins austère
Moins collant moins colère moins amer
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Met du bleu sur ses yeux
De la fièvre sur ses lèvres
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila ne lit pas
Elle échappe à ses frères
Elle s’en moque, y a le rock
Qu’est plus fou
Bien plus fou elle s’en fout
Djemila des Lilas, frêle gazelle des ruelles
Met du bleu sur ses yeux
De la fièvre sur ses lèvres
Et loin de Khomeiny elle imite Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila

Tradução da letra

Djemila des Lilas, Fraile gazelle des ruelles
Põe azul nos olhos
Febre nos lábios
E longe de Khomeiny ela imita Adjani
Djemila tem 15 anos.
The Silk age, the fawn age
Em calções de cetim
O que ela veste de manhã
Ela vai correr.
Sob um Walkman balançante
Argélia, O crescente
Longe daqui, não há tempo, não há tempo.
Djemila des Lilas, Fraile gazelle des ruelles
Põe azul nos olhos
Febre nos lábios
E longe de Khomeiny ela imita Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
O pai dela mini.
A revelação sensual
Aqueles olhares que a tocam
Isso o desencaminha, e o assusta.
O Corão, agora mesmo.
Ela gostaria que fosse tolerante.
Ela gostaria menos austera
Menos pegajoso menos zangado menos amargo
Djemila des Lilas, Fraile gazelle des ruelles
Põe azul nos olhos
Febre nos lábios
E longe de Khomeiny ela imita Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila
Djemila não lê
Ela escapa aos irmãos.
Ela não se importa, há rocha.
O que é mais louco
Muito mais louca ela não se importa
Djemila des Lilas, Fraile gazelle des ruelles
Põe azul nos olhos
Febre nos lábios
E longe de Khomeiny ela imita Adjani
Djemila, Djemila, Djemila, Djemila, Djemila
Djemila, Djemila, Djemila