Jean-Louis Murat — Montagne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Montagne" de Jean-Louis Murat.
Letra
Je suis heureux
Ça c’est montagne
Amoureux
Ça c’est la montagne
Tu peux au mieux
Être rivale
Tu peux au mieux
Dans tout cet attirail
Ça fait des mois que je souffre
Tu rejettes la montagne
Comprends-moi
Je suis montagne
Tu peux au mieux
Mettre ta pagaille
Tu peux au mieux
Brouiller les détails
Je pense à ce que tu as mis
Entre nous et la montagne
Tu joues au jeu
De la plus grande faille
Tu peux au mieux
Engager la bataille
Comme les vieux
Neiges éternelles
Tu dis détail
Tu es le sel de ma montagne
Oh ! vois j’ai dans les yeux
Le bleu de l’eau des montagnes
Dans ma voix
L’accent des gens de montagne
Des plaines en feu…
Je vois peu à peu
Le vent joyeux
Que je sois heureux
Tu te dis égal
Moi je suis malheureux
Que tu n’aimes pas la montagne
Oh ! va tu peux
De la plaine venir Durandal
Ce n’est pas demain
Que tu vas ouvrir la faille
Je ne crains pas
D’engager la bataille
Je n’oublie pas
Que je suis de François le vassal
Malheureux ça c’est montagne
Tu préfères ta limagne
N’oublie pas que ici
Mon vrai nom c’est bercail
Tradução da letra
Fico feliz.
Esta é a montanha.
Amante
Esta é a montanha
Você pode, na melhor das hipóteses
Ser rival
Você pode, na melhor das hipóteses
Em todo este tackle
Estou com dores há meses.
Você rejeita a montanha
Compreende-me.
Eu sou a montanha
Você pode, na melhor das hipóteses
A fazer a tua confusão
Você pode, na melhor das hipóteses
Detalhes do borrão
Estou a pensar no que vestiste.
Entre nós e a montanha
Tu jogas o jogo.
Da maior falha
Você pode, na melhor das hipóteses
Travem a batalha.
Como o velho
Neves eternas
Dizes detalhes.
És o sal da minha montanha
Oh ! vês, tenho nos meus olhos
O azul da água da montanha
Na minha voz
O sotaque dos montanheses
Planícies em chamas…
Vejo pouco a pouco
O vento Alegre
Que eu seja feliz
Pensas que és igual
Estou infeliz.
Que não gostas da montanha
Oh ! vai, podes ir.
Da planície vem Durandal
Não é amanhã.
Que vais abrir a fenda
Não tenho medo.
Para combater a batalha
Não me esqueço.
Que sou de Francisco, o vassalo
Infelizmente é a montanha.
Preferes o teu limagne
Não se esqueça que aqui
O meu nome verdadeiro é bercail.