Jean-Louis Murat — Le Venin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Venin" de Jean-Louis Murat.
Letra
Ton amour est comme un enfant
Tantôt méchant comme une teigne ô gué
Ton amour est un vrai tyran
Sent-il venir sa fin de règne ô gué
Viens ce soir descends
Jugeons dans le sang
Du plaisir que tu y prends
Ton amour m’est comme une chaîne
Aux chairs vives comme une hyène ô gué
Mon âme a soupé de ces peines
Que tu épargnes aux ennemis ô gué
Viens ce soir descends
Vois le malheur est grand
Dans ce monde où je t’attends
Où je vis sans ton amour
Je vis de rêves chaque jour
Je garde mon cœur de porcelaine
Et je reste un jouet du temps
Qu’as-tu jamais su des chagrins
Des amants fous ou des marins ô gué
Ton amour est un vrai venin
Le poison doux de mes matins ô gué
Viens ce soir descends
Jugeons dans le sang
De tous ces pièges que tu me tends
Vois je vis sans ton amour
Je vis de rêves chaque jour
Je garde mon cœur de porcelaine
Et je suis des nuits l'éternel amant
Tradução da letra
O teu amor é como uma criança
Às vezes perversa como uma traça o Ford
O teu amor é um verdadeiro tirano
Será que ele sente o fim do seu reinado vindo o Ford
Desce esta noite.
Vamos julgar no sangue
Do prazer que você tem
O teu amor é como uma corrente para mim
Para a carne viva como uma hiena o Ford
A minha alma saciou destas tristezas
Salvar os inimigos o Ford
Desce esta noite.
Veja o infortúnio é grande
Neste mundo onde estou à tua espera
Onde vivo sem o teu amor
Eu vivo com sonhos todos os dias
Eu guardo o meu coração de porcelana
E continuo a ser um brinquedo do tempo
O que você já soube sobre tristezas
Amantes loucos ou marinheiros o Ford
O teu amor é um verdadeiro veneno.
O doce veneno das minhas manhãs de Ford
Desce esta noite.
Vamos julgar no sangue
De todas aquelas armadilhas que me armaste
Eu vivo sem o teu amor
Eu vivo com sonhos todos os dias
Eu guardo o meu coração de porcelana
And I am nights the eternal lover