Jean-Louis Murat — La Fille Du Fossoyeur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Fille Du Fossoyeur" de Jean-Louis Murat.
Letra
Quelle est cette fille qui passe
D’un pied léger, d’un air riant?
Dans son sourire que de grâce
De bonté dans son œil brillant !
Elle est modeste et désespère
Ses compagnes par sa fraîcheur;
Sa beauté fait l’orgueil d’un père;
C’est la fille du fossoyeur
Claire habite le cimetière
Ce qu’au soleil on voit briller;
C’est sa fenêtre, et sa volière
Qu’on entend d’ici gazouiller
Là-bas, voltige sur les tombes
Un couple éclatant de blancheur;
A qui ces deux blanches colombes?
A la fille du fossoyeur
On l’entend rire dès l’aurore
Sous les lilas de ce bosquet
Où les fleurs humides encore
A sa main s’offrent par bouquets
Là, que les plantes croissent belles !
Que les myrtes ont de vigueur !
Là, toujours des roses nouvelles
Pour la fille du fossoyeur
Sous son toit, demain grande fête;
Son père va la marier
Elle épouse, et la noce est prête
Un jeune et beau ménétrier
Demain, sous la gaze et la soie
Comme en dansant battra son cœur !
Dieu donne enfants, travail et joie
A la fille du fossoyeur
Tradução da letra
O que é esta rapariga que passa?
Com um pé leve, com um ar risonho?
No seu sorriso a graça
De bondade no seu olho brilhante !
Ela é modesta e desesperada
Seus companheiros por sua frescura;
Sua beleza faz um pai orgulhoso;
É a filha do coveiro.
Claire vive no cemitério.
Que raio de sol vemos brilhar;
É a janela dele e o aviário.
Que ouvimos daqui a chilrear
Ali, acrobacias nas sepulturas
Um casal cheio de brancura;
De quem são as duas pombas brancas?
À filha do coveiro.
Ouvimo-lo rir ao amanhecer
Sob os lilases deste bosque
Onde as flores ainda estão molhadas
Para a sua mão são oferecidos por bouquets
Que as plantas cresçam bonitas !
Que vigoroso são os mirtilos !
Lá, sempre rosas novas
Pela filha do coveiro
Sob o seu tecto, amanhã grande festa;
O pai dela vai casar com ela.
Ela casa-se e o casamento está pronto.
Uma jovem e bela meneteira
Amanhã, sob gaze e seda
Como se a dança lhe batesse no coração !
Deus dá filhos, trabalho e alegria
À filha do coveiro.