Jean-Louis Aubert — Maintenant je reviens letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Maintenant je reviens" de Jean-Louis Aubert.
Letra
Maintenant je reviens
À ce que j'ai toujours été
Je reviens à pieds
Reviens en février
Maintenant je reviens
À ce pourquoi je suis fait
Je reviens à chanter
Est-ce bien un métier ?
Je reviens de tout
Ce qui n'est pas moi
Non, ce n'était pas moi
Je reviens vers vous
Et je n'en reviens pas1D'être toujours là
Maintenant je reviens
À ce que j'ai toujours été
Je reviens mouillé
Et même un peu ridé
Maintenant je reviens
À ce pourquoi je suis fait
Je reviens à te chercher
Je reviens à chanter
Je reviens de tout
Ce qui n'est pas moi
Non, ce n'était pas moi
Je reviens vers vous
Et je n'en reviens pas
D'être toujours là
Maintenant, maintenant, maintenant
Un peu cabossé
Mais je l'ai bien cherché
Je reviens de tout
Et j'ai bien appris
J'ai appris la vie
Je reviens vers vous
Et je n'en reviens pas
D'être toujours là
Je reviens vers vous
Non, je n'en reviens pas
Et toi avec moi
Maintenant je reviens
Je reviens, reviens à pieds
Reviens par les sentiers
Reviens en février
Maintenant je reviens
À ce que j'ai toujours aimé
Je reviens vers toi
Je reviens à te chercher
Tradução da letra
Agora volto ao que sempre fui, volto a pé, volto em fevereiro, agora volto ao que sou feito, volto a cantar, é um trabalho ?
Eu venho de trás de tudo isso não é para mim não, que não era de mim que eu voltar para você e eu não venho de estar sempre lá, agora eu voltar para o que eu fui sempre eu voltar molhado e até mesmo um pouco enrugado agora eu voltar para o que eu sou feito de eu voltar a olhar para você eu volto para cantar eu voltar de tudo que não é meu Não, ele não me volto a você e eu não venho de estar sempre lá, Agora, Agora, Agora, um pouco tonto, mas eu já olhei para ela eu voltar de tudo e que eu aprendi eu aprendi vida eu voltar para você e eu não voltem sempre estar lá, eu volto para você não, eu não voltar e você comigo agora eu voltar eu voltar, voltar a pé, vindo de trás, através dos caminhos-de voltar em fevereiro agora eu voltar para o que eu sempre amei, eu volto para você eu volto para olhar para você