Jean-Louis Aubert — Glissons letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Glissons" de Jean-Louis Aubert.
Letra
Glissons, glissons sur la vie
Glissons, glissons sur le monde
Glissons, glissons-nous dans la nuit
Glissons
Glissons, glissons-nous dans l’oubli
Glissons, glissons-nous dans les plis
Mon amour, mon ami
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir la ville est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons sur nos lacs gelés
Glissons au pied des grands glaciers
Glissons sur les vagues immobiles
Qui sommes-nous pour nous croire
Plus vivants qu’inutiles
Mon amour, mon silence
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir le monde est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Glissons
Tradução da letra
Vamos deslizar, vamos deslizar na vida
Vamos deslizar, vamos deslizar no mundo
Vamos deslizar, vamos deslizar para a noite
Arrastar
Vamos escorregar, vamos escorregar para o esquecimento
Vamos deslizar, vamos deslizar para as dobras
Meu amor, meu amigo
Dedos emaranhados
Vamos para a cama.
Nu da vida
Esta noite a noite está calma.
Por favor, junta-te a mim.
Por favor, junta-te a mim.
Esta noite a cidade está calma.
Por favor, junta-te a mim.
Por favor, junta-te a mim.
Vamos deslizar sobre os nossos lagos congelados
Glissons ao pé dos grandes glaciares
Deslizando sobre as ondas imóveis
Em quem devemos acreditar
Mais vivo do que inútil
Meu amor, meu silêncio
Dedos emaranhados
Vamos para a cama.
Nu da vida
Esta noite a noite está calma.
Por favor, junta-te a mim.
Por favor, junta-te a mim.
Esta noite o mundo está calmo
Por favor, junta-te a mim.
Por favor, junta-te a mim.
Arrastar
Por favor, junta-te a mim.
Por favor, junta-te a mim.
Arrastar