Jean-Jacques Goldman — Une poussière letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Une poussière" de Jean-Jacques Goldman.

Letra

Dans ce désert
Torride enfer
Une poussière

Dans vos silences
Le vide immense
Quelqu'un s'avance

Que nous veut-il ?
Paisible ? Hostile ?
Ainsi soit-il

Est-ce un fou de Dieu ? Est-ce un missionnaire ?
Est-ce un de ces blancs docteurs ou bien militaires ?
Est-ce un aventurier, un vendeur, un touriste ?
Est-ce un riche trop riche attiré par le vide ?
Dans ce désert, une poussière

L'or ou le fer ? Frères que faire ? Une prière

Est-ce un colonial, un conquistador ?
Est-ce un des nôtres qui nous fera pire encore ?
Est-ce un rallye de machines hurlantes et sauvages ?
Est-ce une tempête qui noiera tout sous le sable ?
Dans ce désert, une poussière

C'est le monde et ses maladies
C'est le monde qui vient par ici
Pauvre monde, malade et transi

Vois le monde, sa mélancolie

Tradução da letra

Neste inferno escaldante do deserto, um pó nos vossos silêncios, o imenso vazio que alguém revela, o que é que ele nos quer ?
Pacífica ? Hostil ?
Então ele é um louco de Deus ? Ele é missionário ?
É um daqueles médicos brancos ou militares?
É um aventureiro, um vendedor, um turista ?
Um rico demasiado rico é atraído pelo vazio ?
Neste deserto, um pó de ouro ou ferro ? Irmãos o que fazer ? Uma oração é colonial, um conquistador ?
É um dos nossos que nos vai piorar ainda mais ?
É um comício de uivos e máquinas selvagens ?
É uma tempestade que vai afogar tudo debaixo da areia ?
Neste deserto, pó é o mundo e suas doenças é o mundo que vem aqui pobre mundo, doente e transitório ver o mundo, sua melancolia