Jean-Jacques Goldman — La pluie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La pluie" de Jean-Jacques Goldman.
Letra
On voudrait savoir éviter
La pluie
Entre les gouttes se glisser
Deux, trois nuages et l’on
Court à l’abri
On n’aime pas trop se mouiller
On se dit qu’ailleurs
Sous d’autres latitudes
Le soleil est brûlant
Même en plein hiver
On rêve d’Orient
De cap au sud
De sable et de mer
Et l’on attend sous des portes
Cochères
Ou transi sous un parapluie
On met des chapeaux, des gants
Des impers
On se cache, on se rétrécit
Faudrait pas s'éloigner
Rester dans son coin
Une averse et l’on risque
D'être surpris
Pas de jolie vie
De joli chemin
Si l’on craint la pluie
On prie le ciel
Et les grenouilles
Et l’hirondelle
Que le temps tourne
Comme tourne la chance
Dieu que tout baigne
Quand il y a du soleil
Mais voilà
Le mauvais temps ça
Recommence
Mais
Dans les vies sèches
L’eau se venge aussi:
Y a des ouragans
Des moussons
Des déserts
Autant apprendre
A marcher
Sous la pluie
Le visage
Offert
Tradução da letra
Gostaríamos de saber como evitar
Chuva
Entre as gotas escorregam
Duas, três nuvens e uma
Tribunal Protegido
Não gostamos de ficar muito molhados.
Diz - se que em outros lugares
Sob outras latitudes
O sol está escaldante
Mesmo no meio do inverno
Sonhamos com o Oriente
Do cabo ao sul
Areia e mar
E esperamos debaixo das portas
Cocheres
Ou transii debaixo de um guarda-chuva
Pomos chapéus, luvas.
De Impérios
Escondemo-nos, encolhemos
Não devíamos ir embora.
Fica no canto dele.
Uma chuva e corremos o risco
Para ser surpreendido
Não há vida bonita
Bela maneira.
Se temermos a chuva
Rezamos para o céu
E rãs
E a andorinha
Deixar o tempo correr
À medida que a sorte muda
Que Deus se banhe
Quando há sol
Mas aqui está.
Mau tempo
Reiniciar
Mas
Em vida seca
A água também se vinga.:
Há furacões.
Moncao
Deserto
Tanto para aprender
Caminhar
Na chuva
Rosto
Oferecer