Jean-Francois Breau — Je t'appartiens letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je t'appartiens" de Jean-Francois Breau.

Letra

Comme l'argile, l'insecte fragile,
l'esclave docile
Je t'appartiens
De tout mon être,
tu es le seul maître,
Je dois me soumettre
Je t'appartiens

Si tu condamnes
Si tu me damnes
Au creux des flammes
Je n'y peux rien
Avec les peines, l'amour et la haine
Coulant dans mes veines
Je t'appartiens

Que puis-je faire, pour te satisfaire
Patron de la terre sur mon chemin
Comme les anges, chanter tes louanges
Mais je ne suis pas un ange, tu le sais bien

Je ne suis qu'une femme
Juste une femme
Voici mon ame, voici mes mains

Souvent je pense que dans ton immense
Palais de silence, tu dois être bien...
Je t'appartiens
Je t'appartiens

Tradução da letra

Como o barro, frágeis, inseto, a dócil escravo eu pertenço a você de todo o meu ser, você é o único mestre, eu preciso submeter eu pertenço a você se condena se você caramba me no oco das chamas eu não posso fazer nada com as dores, o amor e o ódio fluindo em minhas veias eu pertenço a você o que posso fazer, para satisfazer o patrão da Terra no meu caminho, como os anjos, cantam seus louvores, mas eu não sou um anjo, você sabe bem que eu sou apenas uma mulher, apenas uma mulher aqui está a minha alma, aqui estão minhas mãos, muitas vezes, eu acho que no seu imenso Palácio do silêncio, você deve estar bem...
Eu pertenço-te eu pertenço-te