Jean-Francois Breau — J'ai un problème letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai un problème" de Jean-Francois Breau.
Letra
Dis-moi pourquoi tu es mon seul problème
Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci
On récolte la vie que l’on sème
Mais quand vient l’amour, on est un peu surpris
A cause de toi je ne suis plus la même
Moi par ta faute j’ai changé aussi
Je ne sais pas où cela nous entraîne
C’est la chance ou bien c’est de la folie
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
J’ai un problème je sens bien que je t’aime
J’ai un problème c’est que je t’aime aussi
Ces mots-là restent toujours les mêmes
C’est nous qui changeons le jour où on les dit
J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime
J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi
En perdant on y gagne quand même
Et puis après tout, on n’a pas choisi
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
Tradução da letra
Me diga por que você é meu único problema me Diga por que você é minha única preocupação, colheremos a vida que semeamos, mas quando o amor vem, estamos um pouco surpresos, porque de você eu não sou o mesmo de mim porque de você eu mudei muito, eu não sei onde ele nos leva é sorte ou é loucura se você não estiver realmente amo você olhar como ele quando eu vou embora você ficar um pouco mais perto, se não for muito amor para viver juntos, parece que ele, contanto que ele talvez seja melhor eu tenho um problema, eu me sinto bem, que eu amo você, eu tenho um problema é que eu te amo demais essas palavras sempre permanecem os mesmos temos que mudar o dia quando nós dizemos a eles que eu tenho um problema, eu estou com medo de que eu amo você, eu tenho um problema, eu tenho medo também de perder podemos ganhar de qualquer maneira e, em seguida, afinal, não escolhemos se você não for realmente amor você se parece com ele quando eu me afasto de você ficar um pouco mais perto, se ele não é realmente gostam de viver juntos que se parece com ele como ele é não é talvez melhor