Jean-Francois Breau — Heureux tous les deux letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Heureux tous les deux" de Jean-Francois Breau.
Letra
Je ne sais pas pourquoi
Pourquoi je t'ai suivie un soir chez toi
Mais en tout cas
Je sais que depuis ce jour-là
On est heureux
Si heureux tous les deux
J'ai changé grâce à toi, oui, je l'avoue
Je n'oublie plus mes rendez-vous
Je suis moins fou
La vie est comme un ciel tout bleu
On est heureux,
Si heureux tous les deux
Je t'ai trouvée sans te chercher,
mon amour
Je t'ai trouvée
On s'est aimés sans se cacher,
nuit et jour
On s'est aimés
On ne peut jurer de rien
Après la joie vient le chagrin
Tu le sais bien
N'y pensons plus
Faisons le vœu de vivre heureux,
On est heureux
Si heureux tous les deux
Je nous vois tous les deux, cet été
Courant sous le soleil doré
sans se quitter
Et rien déjà que d'en parler
On est heureux
Si heureux tous les deux
Je n'saurai jamais pourquoi,
Je t'ai suivi un soir chez toi
Mais en tous cas
Je sais que depuis ce jour-là
On est heureux
Si heureux tous les deux
Si heureux tous les deux…
Tradução da letra
Eu não sei porque, porque eu segui uma noite em sua casa, mas em qualquer caso eu sei que desde esse dia estamos felizes tão feliz, tanto que eu mudei, graças a você, sim, eu admito que eu não esqueça os meus compromissos eu sou menos louca a vida é como um céu azul, estamos feliz, tão contente que te encontrei, sem olhar para você, meu amor eu encontrei você nós amamos uns aos outros, sem se esconder, de noite e de dia nós amamos uns aos outros, não pode jurar nada depois da alegria vem a tristeza que você conhece bem, não vamos pensar sobre isso faça um desejo para se viver feliz, estamos felizes, muito felizes, tanto eu vejo nós dois, esse verão sob o sol de ouro sem sair e nada, já que falar sobre ele, somos felizes, muito felizes, tanto que eu nunca vou saber por que, Eu segui uma noite em sua casa, mas de qualquer maneira eu sei que desde esse dia estamos felizes tão feliz, tão contente…