Jazzkantine — Ich würd' die Welt gern verändern letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ich würd' die Welt gern verändern" de Jazzkantine.

Letra

Verrückte Zeit, verrückte Welt, verrückte Themen
Verrückte Köpfe, mit noch verrückteren Problemen
Verrückte Fragen, total verrückte Antworten und
Verrückte Klagen an zu gut bestückten Standorten
Verrückte Werte, ich werde verrückt, wenn jeder zweite
Bundesbürger sein Gesicht in irgendeine Kamera drückt
Einmal zurück, ohne Star davor
Denn die künstlerische Darbietung kommt einem schon etwas mager vor
Doch noch wie im Knabenchor
Im Gegensatz zu all den jagdgeilen Reportern auf der Suche nach den Schlagzeilen
Die man besser hinterfragt
Weil `n Teil davon nicht stimmt, aber Überhand gewinnt
Und an der Oberfläche schwimmt
Sind zu viele Stimmen, die gerne sprechen
Jeder hört sich selbst gerne reden und ich will nicht unterbrechen
Mit ´nem Lächeln im Gesicht lehn ich mich zurück
Schließ meine Augen und genieß noch `n Stück
Ich würd die Welt gern verändern, doch ich kann es nicht
Also lehn ich mich zurück und entspanne mich
Was bringt das Leben, wenn man nicht `n bißchen träumt
Da dam damdam da dam
Ich würd die Welt gern verändern, doch ich kann es nicht
Also lehn ich mich zurück und entspanne mich
Was bringt das Leben, wenn man nicht`n bißchen träumt
Da dam damdam da dam — its da joint
Die ganze Zeit auf der Suche nach `nem Vorteil
Die ganze Zeit auf der Suche nach Rekord, weil
Sensationen sich lohnen und Millionen Fernsehzuschauer
Sitzen auf der Lauer. Ihre Abstinenz glänzt nicht vor Intelligenz
Denn der Actionkanal hat mehr Präsenz und mehr Fans
Ob? s `n Fehler ist, sieht man später daran, wer der Wähler ist
Für Politik so wichtig, wie für´n Künstler die GEMA ist
Das Thema ist das Fernsehen, doch wir nennen keine Buchstaben
Sender, die die einen lieben, die anderen oft verflucht haben
Doch das sind Flüge, die die Leute nicht gebucht haben
Kapitulieren, Alternativen nicht gesucht haben
Zu viele Stimmen in meinen Ohren, die hier sprechen
Jeder hört sich selber gerne reden und ich will nicht unterbrechen
Denn das ist das Jahr, in dem mir alles scheißegal ist
Solang der Geist im Kopf noch normal ist

Tradução da letra

Tempo louco, mundo louco, temas loucos
Mentes loucas, com problemas ainda mais loucos
Perguntas loucas, respostas totalmente loucas e
Queixas loucas em locais muito bem abastecidos
Valores loucos, eu fico louco quando a cada segundo
Cidadão alemão pressiona o rosto para uma câmara
Uma vez de volta, sem estrela antes
Porque a performance artística parece um pouco magra
Mas como no coro dos rapazes
Ao contrário de todos os jornalistas à procura das manchetes
Que é melhor questionares.
Porque em parte não é verdade, mas ganha por cima
E flutua na superfície
São muitas vozes que gostam de falar
Toda a gente gosta de se ouvir a falar e eu não quero interromper.
Com um sorriso na cara inclino-me para trás
Fecha os meus olhos e aproveita outra peça.
Gostaria de mudar o mundo, mas não posso.
Por isso, recostei-me e relaxei.
O que a vida traz se você não sonha um pouco
Da dam damdam da dam
Gostaria de mudar o mundo, mas não posso.
Por isso, recostei-me e relaxei.
O que a vida traz se você não sonha um pouco
Da dam Damdam da dam-its da joint
Sempre à procura de uma vantagem
O tempo todo à procura de Registo porque
As sensações valem a pena e milhões de telespectadores
Sentado à espera. A tua abstinência não brilha com inteligência.
O canal de ação tem mais presença e mais fãs
Se? erro s'n É, você pode ver mais tarde quem é o eleitor
Tão importante para a política como o Gema para os artistas
O tema é a televisão, mas não chamamos cartas.
Radiodifusores que amam alguns, que muitas vezes amaldiçoaram outros
Mas estes são voos que as pessoas não reservaram
Rendição, não ter procurado alternativas
Demasiadas vozes nos meus ouvidos a falar aqui
Toda a gente gosta de se ouvir falar e eu não quero interromper.
Porque este é o ano em que estou-me nas tintas.
Enquanto a mente ainda estiver normal