Jaromír Nohavica — Darmoděj letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Darmoděj" de Jaromír Nohavica.

Letra

Šel včera městem muž
A šel po hlavní třídě
Šel včera městem muž
A já ho z okna viděl
Na flétnu chorál hrál
Znělo to jako zvon
A byl v tom všechen žal
Ten krásný dlouhý tón
A já jsem náhle věděl
Ano to je on
To je on
Vyběh jsem do ulic
Jen v noční košili
V odpadcích z popelnic
Krysy se honily
A v teplých postelích
Lásky i nelásky
Tiše se vrtěly
Rodinné obrázky
A já chtěl odpověď
Na svoje otázky
Otázky
Na ná-na na ná-na na
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Dohnal jsem toho muže
A chytl za kabát
Měl kabát z hadí kůže
Šel z něho divný chlad
A on se otočil
A oči plné vran
A jizvy u očí
Celý byl pobodán
A já jsem náhle věděl
Kdo je onen pán
Onen pán
Celý se strachem chvěl
Když jsem tak k němu došel
A v ústech flétnu měl
Od Hieronyma Bosche
Stál měsíc nad domy
Jak čírka ve vodě
Jak moje svědomí
Když zvrací v záchodě
A já jsem náhle věděl
Ano to je Darmoděj
Můj Darmoděj
Můj Darmoděj
Vagabund osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se
Můj Darmoděj krásné zlo
Jed má pod jazykem
Když prodává po domech
Jehly se slovníkem
Šel včera městem muž
Podomní obchodník
Šel ale nejde už
Krev skápla na chodník
Já jeho flétnu vzal
A zněla jako zvon
A byl v tom všechen žal
Ten krásný dlouhý tón
A já jsem náhle věděl
Ano — já jsem on
Já jsem on
Váš Darmoděj
Vagabund osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se
Váš Darmoděj krásné zlo
Jed mám pod jazykem
Když prodávám po domech
Jehly se slovníkem
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Na ná-na na ná-na na
Na-na na-na ná-ná
Váš Darmoděj vagabund
Osudů a lásek
Jenž prochází všemi sny
Ale dnům vyhýbá se

Tradução da letra

Fui à cidade ontem, meu.
E ele caminhava pela rua principal
Fui à cidade ontem, meu.
E vi-o pela janela.
Um canto de flauta tocado
Parecia um sino.
E havia toda a tristeza
Aquele belo tom longo
E de repente soube
Sim, é ele.
É ele.
Corri para as ruas
Só de camisa de noite
No lixo dos contentores do lixo
Ratazanas perseguidas
E em camas quentes
Amor e amor
Eles agitaram-se silenciosamente.
Fotos de família
E eu queria uma resposta
Às suas perguntas
Pergunta
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on
Apanhei aquele homem.
E agarrou no casaco.
Ele tinha um casaco de pele de cobra.
Um frio estranho veio dele.
E ele virou-se
E olhos cheios de corvos
E cicatrizes perto dos olhos
Foi esfaqueado por todo o lado.
E de repente soube
Quem é esse Senhor?
Senhor
Ele tremeu de medo.
Quando lá cheguei
E na sua boca tinha uma flauta
Por Hieronym Bosch
Estava um mês acima das casas
Como Mohawk na água
Como a minha consciência
Quando vomita na sanita
E de repente soube
Sim, é o Darmodel.
O Meu Darmodej.
O Meu Darmodej.
Vagabundo de destinos e amor
Que passa por todos os sonhos
Mas ele evita os dias
O meu lindo mal Darmodej
O veneno está debaixo da língua dele.
Ao vender casas
Agulhas com dicionário
Fui à cidade ontem, meu.
Comerciante porta-a-porta
Ele foi, mas já não pode.
O sangue caiu no passeio
Tirei-lhe a flauta.
E soou como um sino
E havia toda a tristeza
Aquele belo tom longo
E de repente soube
Sim, sou ele.
Eu sou ele.
O Teu Darmodej
Vagabundo de destinos e amor
Que passa por todos os sonhos
Mas ele evita os dias
O teu lindo mal Darmodej
Veneno Debaixo da minha língua
Quando vendo casas
Agulhas com dicionário
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on
On-on-on-on-on-on
On-on-on-on
O teu vagabundo darmodej
Destinos e amores
Que passa por todos os sonhos
Mas ele evita os dias