Jarabe De Palo — Breve Historia de un Músico Persona letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Breve Historia de un Músico Persona" de Jarabe De Palo.

Letra

Escribir una canción que te parta el corazón
Crear la melodía, parece tan fácil
Ser el centro de atención, superhéroe de ficción
Te quiero, ahora no te quiero
Música, química, lírica, magia
Música, química, lírica, magia
Hablar de mis canciones, hablar por hablar
Subir al escenario, pánico escénico
Algunos esperan que suceda el milagro
Los panes y los peces fue cosa de otro
Tanto me falta, tanto me sobra
Un pentagrama vacío
Fiesta privada entre letras y notas
Reunión de palabras en la punta de mi lengua
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Música, te echo de menos
Química, no me iría nunca más
Lírica, la noche más larga
Magia, son las 6 de la mañana
Música, en algún lugar
Química, viajar y viajar
Lírica, músico bohemio
¡Básico! ¡excéntrico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
«Un avión, un tren
Otra cama en otro hotel
Mil millones de viajes, mil millones de paisajes
Escenarios de papel, noches interminables
Ciudades delirantes que nunca más recordaré
Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera
La ropa, el equipaje, un billete para marte
Una vieja maleta, el telón que se abre
A la one, a la two
A la one, two, tres
Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido
Energía positiva, bombear adrenalina
Amigos desconocidos tan cercanos como extraños
Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré
Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido
La noche, los disfraces, desfile de personajes
De cine buscando su momento de gloria
Y pasar a la historia
Lo siento, nunca fui de esa clase
Una estrella rutilante, una cara importante
Un peso pesado, una cuota de mercado
Un objeto deseado, un artista laureado
Una y otra vez soñé que me desperté en casa
Pero estaba en otra parte
Tan lejos de aquí, tan lejos de ti
A miles de kilómetros recuerdo lo que fui
Parece que fue ayer, no era más que uno más
Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida
Lo que más me apetecía
Sin que a nadie le importara
Si iba o venía
La apariencia que tenía
El polvo que mordía, quién era
La chica que mi boca comía
Músico, tímido, músico, mítico
Músico, básico, músico, excéntrico
Mágico, cómico, bohemio
Músico persona, músico persona a persona
Con mis días de sol y sombra"
La la ralala, lala ra lala, la la rala

Tradução da letra

Escrever uma canção que te parte o coração
Criar a melodia, parece tão fácil
Seja o centro das atenções, super-herói fictício
Amo-Te, agora não te amo
Música, química, lírica, magia
Música, química, lírica, magia
Falar sobre minhas músicas, falar por falar
Subir ao palco, pânico cênico
Alguns esperam que o milagre aconteça
Os pães e os peixes eram coisa de outro
Tanto me falta, tanto me sobra
Um pentagrama vazio
Festa privada entre letras e notas
Reunião de palavras na ponta da minha língua
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concerto, físico, químico
Vertigens! mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concerto, físico, químico
Vertigens! mágico!
Música, sinto a tua falta
Química, nunca mais partiria
Lírica, a noite mais longa
Magia, são 6 da manhã
Música, algures
Química, viajar e viajar
Lírica, músico boêmio
Básico! excêntrico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concerto, físico, químico
Vertigens! mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concerto, físico, químico
Vertigens! mágico!
"Um avião, um comboio
Outra cama em outro hotel
Bilhões de viagens, bilhões de paisagens
Cenários de papel, noites sem fim
Cidades delirantes que nunca mais me lembrarei
Estradas sem fronteiras, bares de posto de gasolina
Roupas, bagagem, um bilhete para marte
Uma mala velha, a cortina que se abre
À one, à two
Um, dois, três
Hoje os meninos vieram, procuram Luzes e barulho
Energia positiva, bombear adrenalina
Amigos desconhecidos tão próximos quanto estranhos
Emoção à flor da pele, nunca me acostumarei
Hoje eu também não dormi, embora tenha sido divertido
A noite, os disfarces, desfile de personagens
De cinema procurando seu momento de glória
E passar para a história
Desculpa, nunca fui desse tipo
Uma estrela rutilante, um rosto importante
Um peso pesado, uma parte de mercado
Um objeto desejado, um artista laureado
Uma e outra vez sonhei que acordei em casa
Mas estava noutro lugar
Tão longe daqui, tão longe de ti
A milhares de quilómetros lembro me do que fui
Parece que foi ontem, não foi mais do que um
Uma pessoa, anónima, quando fazia a minha vida
O que mais me apetecia
Sem que ninguém se importasse
Se eu ia ou vinha
A aparência que tinha
O pó que mordia, quem era
A rapariga que a minha boca comia
Músico, tímido, músico, mítico
Músico, básico, músico, excêntrico
Mágico, cômico, boêmio
Músico pessoa, músico pessoa a pessoa
Com os meus dias de sol e sombra"
La la ralala, Lala ra lala, la la ralala