Janus — Das Land unter dem Bett letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Das Land unter dem Bett" de Janus.
Letra
Unter ihrem Bett war es eng und stickig. Dolores kroch zögerlich um sich tastend dorthin, wo sie den Teddy vermutete. Jeden Augenblick mussten ihre ausgestreckten Hände gegen den Putz der Wand stoßen, aber da war keine Wand! Je weiter Dolores kroch, desto mehr Platz, so schien es ihr, hatte ihr Kopf. Schließlich streckte sie den rechten Arm nach oben. Da war kein Bett! Und es war auch gar nicht mehr so dunkel. Dolores stand auf und rieb sich die Augen. «Hierher, Dolly! Hier drüben bin ich!» Dolores sah sich um, ihr Teddy lag nicht weit von ihr, reglos auf dem Boden. Sie eilte schnell zu ihm und hob ihn auf. «Ich wusste, daß du kommst!» - raunte die Stimme in Bens Bauch. «Wo sind wir hier?» - fragte Dolores. So weit das Auge reichte, bedeckten Grabsteine eine weite Ebene von Horizont zu Horizont. Manche waren von gewaltiger Größe und ragten weit in den grauen Himmel hinauf, die meisten aber waren klein und verwittert, sie steckten so schief und krumm in der moddrigen Erde, als hätte jemand sie einfach achtlos fallen gelassen. Dolores trat näher an einen der Steine heran, er trug eine Inschrift. «Was da wohl steht?» - dachte sie. ««Papa soll zurückkommen», das steht da», - antwortete Ben, als könne er Gedanken lesen, - «Und auf dem daneben «Ich möchte nicht immer krank sein», und auf dem dahinter…» «Ich versteh das nicht» - unterbrach ihn Dolores, - «Wer liegt hier begraben?» «Nicht wer, sondern was», - verbesserte sie Ben, - «Wenn Kinder das Land unter dem Bett betreten, begraben sie hier als erstes ihre Hoffnungen und Wünsche. Sieh nur, dort drüben ist sogar noch ein wenig Platz frei. Möchtest du nicht schon einmal mit dem Graben beginnen?» «Nein!», - entgegnete Dolores entschlossen, - «Das will ich nicht!» «Versteh mich nicht falsch, es wäre nur zu deinem Besten. Wenn du keine Hoffnungen und Wünsche mehr in dir trägst, können sie dich nicht so leicht finden!» «Wen meinst du? Wer sind sie?» «Die Lemuren!» - zischte die Stimme, - «Die Sammler, die schwarzen Schatten! Hör nur, du hast sie bereits aufgeschreckt mit deiner vermaledeiten Fragerei! Die Schatten sind auf dem Weg hierher!» Dolores hielt den Atem an. Tatsächlich, ein fremdartiges Murmeln lag in der Luft, ein Raunen wie aus einer Vielzahl heiserer Kehlen, und der Boden zu ihren Füßen vibrierte dumpf und gleichmäßig wie das Donnern eines herannahenden Heeres.
Tradução da letra
Debaixo da cama estava apertado e abafado. Dolores hesitou em rastejar até onde suspeitava do ursinho. A cada momento as suas mãos estendidas tinham de empurrar contra o gesso da parede, mas não havia parede! Quanto mais Dolores rastejava, mais espaço, parecia-lhe que a cabeça tinha. Finalmente, estendeu o braço direito para cima. Não havia cama! E já não estava tão escuro. A Dolores levantou-se e esfregou os olhos. "Aqui, Dolly! Aqui estou eu!"Dolores olhou à sua volta, o seu ursinho deitado não muito longe dela, imóvel no chão. Ela apressou-se a ir ter com ele e foi buscá-lo. "Eu sabia que vinhas!- a voz murmurou no estômago do Ben. "Onde estamos?"perguntou Dolores. Tanto quanto o olho podia ver, as lápides cobriam uma grande planície de Horizonte A Horizonte. Alguns eram de tamanho enorme e levados para o céu cinza, mas a maioria eram pequenos e desgastados, eles ficaram tão tortos e tortos na terra lamacenta, como se alguém os tivesse deixado cair descuidadamente. Dolores aproximou-se de uma das Pedras, com uma inscrição. "O que diz?- ela pensou. "Papa shall come back," it says, "- Ben answered, as if he could read thoughts, - "and on the one next to it," I don't want to be sick all the time, " and on the one behind it..."Não entendo, a Dolores interrompeu-o, quem está enterrado aqui?""Não quem, mas o quê", - ela melhorou Ben, - " quando as crianças entram no país Debaixo da cama, primeiro enterram suas esperanças e desejos aqui. Olha, ainda há um pouco de espaço ali. Não queres começar a cavar?""Não!",- Dolores respondeu resolutamente, - " eu não quero isso!""Não me interpretes mal, seria para o teu próprio bem. Se você não tem mais esperanças e desejos em você, eles não podem encontrá-lo tão facilmente!""A quem se refere? Quem são eles?""Os Lémures!"- a voz assobiou, - " Colecionadores, sombras negras! Ouve, já os assustaste com a tua pergunta estúpida! As sombras vêm a caminho!"Dolores susteve a respiração. Na verdade, um sopro estranho estava no ar, um sopro como de uma multidão de gargantas roucas, e o chão a seus pés vibrava maçante e mesmo como o trovão de um exército que se aproximava.