Янка Дягилева — Гори, гори ясно! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Гори, гори ясно!" de Янка Дягилева.

Letra

Не догонишь — не поймаешь, не догнал — не воровали
Без труда не выбьешь зубы, не продашь, не наебешь
Эту песню не задушишь, не убьешь
Дом горит — козел не видит
Дом горит — козел не знает,
Что козлом на свет родился
За козла и отвечать
Гори, гори ясно чтобы не погасло
На дороге я валялась, грязь слезами разбавляла
Разорвали нову юбку да заткнули ею рот
Славься, великий рабочий народ
Непобедимый могучий народ
Дом горит — козел не видит
Он напился и подрался
Он не помнит, кто кого
Козлом впервые обозвал
Гори, гори ясно чтобы не погасло
Лейся, песня, на просторе, залетай в печные трубы
Рожки-ножки черным дымом по красавице земле
Солнышко смеется громким красным смехом
Гори, гори ясно, чтобы не погасло

Tradução da letra

Não segue os mamutes — não vai pegar, não pego não roubava
Sem trabalho não выбьешь os dentes, você não vai vender, não наебешь
Essa música não задушишь, não matarás
A casa está queimando — o bode não vê
A casa está queimando — a cabra não sabe,
Que os bodes à luz nasceu
Por bode e responder
Gori, gori claro para não morrer
Na estrada eu pendeu, sujeira lágrimas разбавляла
Rasgou novo a saia sim fica tapado boca dela
Славься, o grande trabalho do povo
Invicto de uma nação poderosa
A casa está queimando — o bode não vê
Ele bebeu e teve uma briga
Ele não se lembra de quem é quem
Bodes pela primeira vez обозвал
Gori, gori claro para não morrer
Лейся, a música, a extensão, залетай em chaminés estão
Chifres-pés de fumaça preta de beleza terra
O sol ri alto vermelho risada
Gori, gori clara, para não morrer