Janelle Monáe — Mushrooms & Roses letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mushrooms & Roses" de Janelle Monáe.

Letra

Mushrooms and roses is the place to be
(Smells like love to me)
Where all the lonely droids and lovers have their wildest dreams
(It's the sound of the)
The golden door of our emotions opens here
We’re all virgins to the joys of loving without fear
Come sweet love
Take my hand
Follow me Just let me be Come sweet love
Just take my hand
Follow me Let us be Yeah
I remember one of the regulars
Her long, grey hair
Beautiful smile and rosy cheeks
Her name slips my mind
Ahhh, her name was
Blueberry Mary, and she’s crazy about me
(She's so crazy about me)
She’s wild man, she’s wild!
She gives the boys all of her kisses and electricity
(Til I come, til I come in her dreams)
The golden door of their emotions opens wide
Here they fall into her love and never have to hide
Come sweet love
Take my hand
Follow me Just let us be Come sweet love
Just take my hand
Follow me Let us be Yeah

Tradução da letra

Cogumelos e rosas é o lugar para estar
(Smells like love to me)
Onde todos os dróides solitários e amantes têm os seus sonhos mais loucos
(It's the sound of the)
A porta dourada das nossas emoções abre-se aqui.
Somos todas Virgens às alegrias de amar sem medo
Vem doce amor
Agarra a minha mão.
Segue-Me deixa-me ser doce amor
Agarra a minha mão.
Segue-Me deixa-nos Ser sim
Lembro-me de um dos clientes habituais.
O seu cabelo comprido e cinzento
Belo sorriso e bochechas rosadas
O nome dela faz-me esquecer
Ahhh, o nome dela era
Mary de mirtilo, e ela é louca por mim.
Ela é tão louca por mim)
Ela é selvagem, ela é selvagem!
Ela dá aos meninos todos os seus beijos e eletricidade
(Til I come, til I come in her dreams)
A porta dourada das suas emoções abre-se
Aqui eles caem no seu amor e nunca têm que se esconder
Vem doce amor
Agarra a minha mão.
Segue-Me deixa-nos vir doce amor
Agarra a minha mão.
Segue-Me deixa-nos Ser sim