Jan & Dean — The Little Old Lady from Pasadena letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Little Old Lady from Pasadena" de Jan & Dean.
Letra
The little old lady from Pasadena
(Go granny, go granny, go granny, go!)
Has a pretty little flower bed of white gardenias
(Go granny, go granny, go granny, go!)
But parked in a rickety old garage
Is a brand new, shiny red, super-stock Dodge!
And everybody’s saying that there’s nobody meaner
Than the little old lady from Pasadena
She drives real fast and she drives real hard
She’s the terror of Colorado Boulevard
It’s the little old lady from Pasadena
If you see her on the street, don’t try to choose her
(Go granny, go granny, go granny, go!)
You have a goal but you’ll never lose her!
(Go granny, go granny, go granny, go!)
She’s gonna get a ticket now, sooner or later
'Cause she can’t keep her foot off the accelerator!
And everybody’s saying that there’s nobody meaner
Than the little old lady from Pasadena
She drives real fast and she drives real hard
She’s the terror of Colorado Boulevard
It’s the little old lady from Pasadena
(Go granny, go granny, go granny, go!)
(Go granny, go granny, go granny, go!)
The guys come to race her from miles around
But she’ll give 'em a length, then she’ll shut 'em down
And everybody’s saying that there’s nobody meaner
Than the little old lady from Pasadena
She drives real fast and she drives real hard
She’s the terror of Colorado Boulevard
It’s the little old lady from Pasadena
Go granny, go granny, go granny, go!
Go granny, go granny, go granny, go!
Go granny, go granny, go granny, go!
Tradução da letra
A velhinha de Pasadena
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Tem um pequeno canteiro de flores de gardênias brancas
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Mas estacionado numa garagem velha e frágil
É um Dodge novo, vermelho brilhante, Super-stock!
E toda a gente diz que não há ninguém pior
Do que a velhinha de Pasadena
Ela conduz muito rápido e conduz muito forte.
Ela é o terror do Colorado Boulevard
É a velhinha de Pasadena.
Se a vires na rua, Não tentes escolhê-la.
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Tens um objectivo, mas nunca a perderás!
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Ela vai ser multada agora, mais cedo ou mais tarde.
Porque ela não consegue tirar o pé do acelerador!
E toda a gente diz que não há ninguém pior
Do que a velhinha de Pasadena
Ela conduz muito rápido e conduz muito forte.
Ela é o terror do Colorado Boulevard
É a velhinha de Pasadena.
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!)
Os rapazes vieram correr com ela a quilómetros de distância.
Mas ela vai dar-lhes um tempo, e depois vai desligá - los.
E toda a gente diz que não há ninguém pior
Do que a velhinha de Pasadena
Ela conduz muito rápido e conduz muito forte.
Ela é o terror do Colorado Boulevard
É a velhinha de Pasadena.
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!
Vai avozinha, vai avozinha, vai avozinha, vai!