Jamie Grace — O Come, O Come Emmanuel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "O Come, O Come Emmanuel" de Jamie Grace.

Letra

Oh, come, oh, come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
O come, O come, thou day-spring bright!
Pour on our souls thy healing light;
Dispel the long night’s lingering gloom
And pierce the shadows of the tomb
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Oh, come, desire of nations, bind
In one the hearts of all mankind;
Bid every strife and quarrel cease
And fill the world with Heaven’s peace
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!

Tradução da letra

Vá lá, Emmanuel.
E o resgate de Israel cativo
Que chora no exílio solitário aqui
Até que o Filho de Deus apareça
Rejubilem! Rejubilem! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel!
Vinde, vinde, Ó luz do dia!
Derramai sobre as nossas almas a vossa luz curadora;
Dissipar a longa escuridão da noite
E perfurar as sombras do túmulo
Rejubilem! Rejubilem! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel!
Oh, vem, desejo das Nações, amarra
No coração de toda a humanidade;
Que todos os conflitos e disputas cessem.
E encher o mundo com a paz do céu
Rejubilem! Rejubilem! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel!
Rejubilem! Rejubilem! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel!
Rejubilem! Rejubilem! Emmanuel
Virá a ti, ó Israel!