James Deano — Brin de paille letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Brin de paille" de James Deano.
Letra
Chapeau vissé sur la tête, brin de paille dans la bouche
Adossé sur un chêne, belles, verdoyantes sont les plaines
Le bruit de l’eau qui coule, me berce, m’apporte le sommeil
Quand au lointain se couche le soleil
Le monde est un far west, où les tensions sont clairement quotidiennes
Là où les ruelles sont pleines de duels
Le vent souffle, la pollution de la ville nous étouffe
À Bruxelles, rien ne nous fait pousser des ailes
Cocaïne, zen, coquine, Jack Daniel
Dans la ville s’arrachent les sacs Chanel
Le week-end, ça tise de la bouteille, ça roule vite ça se gamelle
De Waterliche à Marche-en-Famenne
Sinon mis à part elle, la vie suit son court sous les parcelles
D terre qui tournent comme un carrousel
C’est dead, mais toi tu continues à faire la fête tu t’entêtes
Au lieu de prendre la poudre d’escampette
Tout va bien, c’est le calme avant la tempête
Tout va bien, tout va bien tout va bien (x4)
New Era vissée sur la tête gros spliff dans la bouche
Adossés sur l’immeuble, les MC rêvent tous de faire un scud
Le crachin qui coule, m’ennuie, m’apporte le mal être
Quand tourne et retourne la planète
Le monde est un far west, la dépression est clairement quotidienne
Là où les ruelles sont dures et cruelles
Les gens souffrent, en fait le poids des dettes nous étouffent
A Bruxelles, Red Bull nous fait pousser des ailes
Héroïne, veines, ville, rien de charnel
On se croirait dans un film des frères Dardenne
Le week-end, les billets se dilapident quand le dealer se ramène
De Waterliche à Marche-en-Famenne
Sinon mis à part ça, les enfants s’amusent sur les parcelles
De terre qui tournent comme un carrousel
Ça pète, mais mais toi tu continues à faire la fête tu t’entêtes
Au lieu de prendre la poudre d’escampette
Tradução da letra
Chapéu enroscado na cabeça, fio de palha na boca
Apoiando-se num carvalho, lindas e verdes são as planícies
O som da água fluindo, acalma - me, traz-me sono
Quando o sol se põe à distância
O mundo é um oeste selvagem, onde as tensões são evidentes todos os dias.
Onde os becos estão cheios de duelos
O vento sopra, a poluição da cidade sufoca-nos
Em Bruxelas, nada nos faz crescer asas
Cocaína, zen, maroto, Jack Daniel
Na cidade rasgue sacos Chanel
No fim-de-semana, está a sair da garrafa, está a rolar depressa está a amassar
De Waterliche a Marche-en-Famenne
Se não fora dele, a vida segue a sua curta sob as parcelas
Terra que gira como um carrossel
Está morto, mas se continuares a festejar, ficas preso.
Em vez de tomar pó de banzecoque
Está tudo bem, está calmo antes da tempestade
Tudo está bem, tudo está bem tudo está bem (x4)
Uma nova Era com a cabeça cheia de borbulhas na boca.
Apoiando-se no edifício, os MCS sonham em fazer um scud.
O cuspo que flui, aborrece-me, traz-me o ser mau
Quando gira e gira o planeta
O mundo é um oeste selvagem, depressão é claramente todos os dias
Onde os becos são duros e cruéis
As pessoas sofrem, de facto, o peso das dívidas sufoca-nos.
Em Bruxelas, Red Bull faz-nos crescer asas
Heroína, veias, cidade, nada carnal
Parece um filme dos irmãos Dardenne.
Nos fins-de-semana, os bilhetes vão para o lixo quando o traficante chega a casa.
De Waterliche a Marche-en-Famenne
Se não, as crianças se divertem nos enredos
Da Terra que gira como um carrossel
Peida-se, mas continuas a divertir-te ficas aborrecido
Em vez de tomar pó de banzecoque