James & Bobby Purify — Wish You Didn't Have to Go letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wish You Didn't Have to Go" de James & Bobby Purify.

Letra

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Wish you didn’t have to go, baby
Wish you didn’t have to rush
Let’s not call it a night now, baby
I’m still hungry for your touch
Let’s not be practical baby
Let’s forget that it’s time to go You can tell your mother, baby
That you went to a late, late show
Wish you didn’t have to go, baby
Wish you didn’t have to rush
Let’s not call it a night now, baby
I’m still hungry for your touch
We just can’t stop now, baby
Your kisses done got me this strong, yeah
Oh, and it fills up my need now, baby
You can’t interrupt a world of joy
Wish you didn’t have to go, baby
Wish you didn’t have to rush
Let’s not call it a night now, baby
I’m still hungry for your touch
You say your mother will be so mad
She might keep you home for a week
So I guess I better take you home
Or I’ll go home and lose a week of sleep
Wish you didn’t have to go, baby
Wish you didn’t have to rush
(Etc to fade)

Tradução da letra

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Quem me dera que não tivesses de ir, querida.
Quem me dera que não tivesses de te apressar.
Não vamos ficar por aqui, querida.
Ainda tenho fome do teu toque.
Não vamos ser práticos, querida.
Vamos esquecer que está na hora de ir. podes dizer à tua mãe, querida.
Que foste a um espectáculo tardio
Quem me dera que não tivesses de ir, querida.
Quem me dera que não tivesses de te apressar.
Não vamos ficar por aqui, querida.
Ainda tenho fome do teu toque.
Não podemos parar agora, querida.
Os teus beijos deram-me esta força, sim
OH, e isso preenche a minha necessidade agora, querida
Não podes interromper um mundo de alegria
Quem me dera que não tivesses de ir, querida.
Quem me dera que não tivesses de te apressar.
Não vamos ficar por aqui, querida.
Ainda tenho fome do teu toque.
Dizes que a tua mãe vai ficar tão zangada
Ela pode manter-te em casa por uma semana.
É melhor levar-te para casa.
Ou vou para casa e perco uma semana de sono.
Quem me dera que não tivesses de ir, querida.
Quem me dera que não tivesses de te apressar.
(Etc para desvanecer)