Jacques Higelin — Aujourd'hui La Crise letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Aujourd'hui La Crise" de Jacques Higelin.
Letra
C’est dur aujourd’hui peut-être
Demain ça sera vachement mieux
Tu tournes en rond comme une bête
Tu tires la vache par la queue
C’est dur aujourd’hui la crise
Tu retournes le steak sur la paille
Tu lèche le noyau de la cerise
Avant que la machine déraille aie aie aie aie
C’est dur aujourd’hui peut-être
Demain ça sera vachement mieux
Flanques-toi une balle dans la tête
Arraches ton flip et plaques tout
T’as perdu ton coup de fourchette
Dans les petites annonces du soir
Y te reste une bombe dans l’assiette
Et du cordon dans le placard
C’est dur aujourd’hui peut-être
Demain ça sera vachement mieux
Tu tournes en rond comme une bête
Tu tires la vache par la queue
Viens faire un poker chez Louise
Qu’a le coeur rond comme une bonbonne
Qu’a le feu de l’enfer sous sa chemise
Le ciel dans son stock d’alcool
Tradução da letra
Hoje é difícil, talvez.
Amanhã vai ser muito melhor.
Andas por aí como uma besta
Puxas a vaca pela cauda
Hoje é difícil a crise
Você vira o bife sobre a palha
Lambes o núcleo da cereja
Antes que a máquina descarregue aie aie aie aie
Hoje é difícil, talvez.
Amanhã vai ser muito melhor.
Põe uma bala na cabeça
Rasga os teus chinelos e pratos todos
Perdeste o garfo.
Na noite classificados
Ainda tens uma bomba no prato.
E corda no armário
Hoje é difícil, talvez.
Amanhã vai ser muito melhor.
Andas por aí como uma besta
Puxas a vaca pela cauda
Vem jogar Póquer na Casa da Louise.
O que tem o coração redondo como um doce
Que tem o fogo do inferno por baixo da sua camisa?
O céu no seu stock de álcool