Jacques Helian — Monsieur Martin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Monsieur Martin" de Jacques Helian.
Letra
Quand Monsieur Martin
Dit à Madame Martin
«Il fait beau ce matin,
Viens ma Martine !
Nous quittons Pantin
Jusqu'à lundi matin
J' t’emmène à Saint-Martin
Chez la cousine"
Tous les p’tits Martin
Antoinette et Justin
Le petit Augustin
Sans oublier Célestine
Tous les p’tits Martin
Préparent les cageots d' vin
Les grands chapeaux d' jardin
Le collier du chien
Ils fourrent dans des sacs à main
Du pain, du vin, des boîtes à sardines
Le saucisson de chez Potin
Le vase de Chine, le réveille-matin
Ils ont mis sur leurs bicyclettes
Le panier du chat, les filets à crevettes
Des couvertures et des œufs durs
Les boîtes à outils et les voilà partis
Y a Monsieur Martin
Et puis Madame Martin
Les six petits Martin
Et Célestine
Plus la tante Martin
En chapeau tyrolien
Et qui tient à la main
Sa mandoline
Y a l' grand-père Martin
Pédalant, plein d’entrain
Avec la cage aux s’rins
Sa pipe et sa carabine
Et le petit chien
Qui trouve que tout va bien
Qui court, qui va, qui vient
Montrant le chemin
A Saint-Germain, vers midi vingt
Tout l' monde 'l a faim, mettons pied à terre
Voici le veau, le vin, le pain
Les pommes de terre, les pruneaux d’Agen
Dépêchez-vous, vite, on déballe
Les plats en carton, les bouteilles, les timbales
Les cornichons dans leur bocal
Et chacun s’installe sur un papier journal
Mais Monsieur Martin
Casse la bouteille de vin
Et met le sucre au feu
Dans les sardines
Le petit Martin
Ouvre la cage aux s’rins
Et lâche dans un ravin
La mandoline
Et la dame Martin
S’assied sur le boudin
Et le chat dans un coin
A mangé la galantine
L' grand-père Martin
Avec sa carabine
A failli tuer le chien
Derrière un sapin
On s’amuse bien, mais v’là qu' soudain
Le ciel, là-haut, qui fait grise mine
«Ce n’est rien» dit Monsieur Martin
«C'est un p’tit grain, mettez vos pèlerines»
Coup de tonnerre, l’orage éclate
Et le petit chat se cache sous ses pattes
Toute la famille est arrosée
Tant pis, ça n' fait rien, on s’est bien amusé !
Y a Monsieur Martin
Suivi d' la tante Martin
A chapeau tyrolien
Qui dégouline
On rentre à Pantin
Jusqu'à lundi matin
Bah eh ! On ira l' mois prochain
Chez la cousine
Et Madame Martin
Gifle le p’tit Justin
Qui n’avait rien éteint
Ce matin, dans la cuisine
Et l' grand-père Martin
A dit «Pour prendre un bain
Voyez, y a pas besoin, pas besoin
D' s’en aller si loin !»
Tradução da letra
Quando O Sr. Martin
Disse A Sra. Martin.
"Está Sol esta manhã,
Venha, minha Martine !
Deixamos Pantin.
Até segunda-feira de manhã
Eu levo-te a Saint-Martin.
Na casa do primo."
Todo o pequeno Martin
Antoinette e Justin
Pequena Augustine.
Já para não falar da Celestine.
Todo o pequeno Martin
Preparar caixas de vinho
Os grandes chapéus de Jardim
Coleira
Eles enfiam Malas de mão
Pão, vinho, latas de sardinha
A salsicha de Potin
O vaso da China, o despertador
Eles põem as bicicletas
O cesto do gato, filetes de camarão
Cobertores e ovos cozidos
As ferramentas desapareceram.
E Monsieur Martin
E depois a Sra. Martin ...
O Seis Pequeno Martin
E Célestine
Mais a tia Martin.
De chapéu tirolês
E quem segura a mão
Sa mandolina
Ali está o avô Martin.
Pedalante, saltitante
Com a gaiola dos s'rins
O broche e a espingarda dele.
E o cãozinho
Que pensa que está tudo bem
Quem corre, quem vai, quem vem
Mostrar o caminho
Em Saint-Germain, por volta do Meio-dia e vinte.
Todos têm fome, vamos descer.
Aqui está vitela, vinho, pão
Batatas, ameixas secas
Depressa, depressa, vamos desfazer as malas.
Pratos, garrafas, timbales de cartão
Pickles no frasco
E cada um se instala num jornal
Mas Monsieur Martin ...
Parte a garrafa de vinho
E colocar o açúcar no fogo
Em sardinhas
Pequeno Martin
Abrir a gaiola para s'rins
And loose in a ravine
Bandolim
E Lady Martin
Senta-se no boudin
E o gato num canto
Comeu a galantina.
Avô Martin
Com a sua espingarda
Quase matou o cão.
Atrás de uma árvore
Divertimo-nos, mas de repente ...
O céu, lá em cima, parece cinzento
"Não é nada", diz O Sr. Martin.
"É um pequeno grão, põe os teus peregrinos»
Thunder, thunder breaks out
E o pequeno gato esconde-se debaixo das patas
Toda a família está regada
Está tudo bem. divertimo-nos .
E Monsieur Martin
Acompanhamento da Tia Martin
Chapéu tirolês
Que pinga
Vamos voltar para Pantin.
Até segunda-feira de manhã
Bah eh ! Vamos no próximo mês.
Na casa do primo.
E A Sra. Martin.
Esbofeteia o pequeno Justin
Que não tinha nada desligado
Esta manhã na cozinha
E o avô Martin.
Disse " para tomar um banho
Vês, não há necessidade, não há necessidade
Para ir tão longe !»