Jacques Dutronc — La maison des rêves (Du film "Pierre et Paul") letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La maison des rêves (Du film "Pierre et Paul")" de Jacques Dutronc.
Letra
Ma maison, c’est dans tes bras
Ma maison, c’est quand tu m’dis tout bas
Sans raison comme une confession
Aime-moi sans façon
Mon pays c’est pas l’paradis
Parfois c’est froid parfois tout y est gris
Quand tu souris ça me donne envie
D’y passer ma vie, ma vie
Ouh, tu ronronnes
Ouh, tu frissonnes
Ça m’fait des?
Ça m’donne des?
Des tonnes d’idées
Mon nombril sous ton ombrelle
C’est si facile
Ça glisse et ça m’entraîne
Loin de tout dans ta nacelle
J’m’envole et je rêve
De ton orient
De mon océan
Il ne nous reste que quelques sentiments
Mais quand j’te touche
Je me rappelle ce que j’fais ici, ici
Ouh, tu ronronnes
Ouh, tu frissonnes
Ça m’fait des?
Ça m’donne des?
Des tonnes d’idées
Tradução da letra
A minha casa está nos teus braços
A minha casa é quando me chamas baixo
Sem razão como confissão
Ama-me sem jeito
O meu país não é o paraíso
Às vezes é frio às vezes é tudo cinzento
Quando sorris faz-me querer
Para passar lá a minha vida, a minha vida
Tu ronronas
Estás a tremer.
Isso faz de mim?
Dá-me um pouco?
Toneladas de ideias
O meu umbigo debaixo do teu guarda-chuva
É tão fácil
Escorrega e conduz-me
Longe de tudo na tua cápsula
Voo para longe e sonho
Do teu Leste
Do meu oceano
Só nos restam alguns sentimentos.
Mas quando te toco
Lembro-me do que faço aqui, aqui.
Tu ronronas
Estás a tremer.
Isso faz de mim?
Dá-me um pouco?
Toneladas de ideias