Jacques Douai — Les fleurs du pauvre dandin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les fleurs du pauvre dandin" de Jacques Douai.
Letra
En allant cueillir des jonquilles,
J’ai rencontré la Jeanneton.
Elle avait perdu sa faucille,
Et n’avait pas coupé le jonc.
Je l’ai recherché avec elle,
Hélas, quand nous l’avons trouvée,
La Jeanneton s’est en sauvée.
Et puis bonsoir les demoiselles.
Lorsque j’ai repris mon chemin,
Des jonquilles il n’y en avait plus.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Les jonquilles étaient à vendre,
Sur la grand place du marché.
Un gendarme pour les défendre,
Un fil d’or pour les attacher.
Plus moyen de conter fleurette,
Aux Jeannetons des alentours.
Adieu les fleurs, adieu l’amour,
Adieu les chansons du poète.
Je n’ai jamais été malin.
À midi tout était vendu,
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Quand un Dandin meurt à la guerre,
Il a son nom dans le journal,
Une croix blanche au cimetière,
Et des obsèques municipales.
Avec un tant soit peu de veine,
On lui redonne alors ses fleurs.
Un peu de terre un peu de pleurs,
Son fils est prêt pour la prochaine.
Une messe demain matin,
Sera chantée pour son salut.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Comme le disait ma grand-mère,
Voilà déjà bien des années,
À force de cracher en 'l'air.
On reçoit la pluie sur le nez,
La pluie, la tempête et l’orage,
récolte des semeurs de vent.
Tant de gros-jeans comme devant,
Bientôt ils vont me mettre en cage.
Jeanneton et les gens de bien,
La guerre, les morts, ça n’a pas plu.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Tradução da letra
Colhendo narcisos,
Conheci a Jeanneton.
Ela tinha perdido a foice.,
E não tinha cortado a vara.
Pesquisei com ela.,
Ai de mim, quando a encontramos,
Jeanneton escapou.
E então, boa noite, senhoras.
Quando voltei ao meu caminho,
Os narcisos tinham desaparecido.
Pobre Dandin você queria,
Tu querias, pobre Dandin.
Os narcisos estavam à venda.,
Na Praça do grande mercado.
Um gendarme para defendê-los,
Um fio dourado para amarrá-los.
Mais forma de conter a fleurette,
Aos Jeannetons por perto.
Adeus Flores, Adeus amor,
Adeus às canções do poeta.
Nunca fui inteligente.
Ao meio-dia foi tudo vendido.,
Pobre Dandin você queria,
Tu querias, pobre Dandin.
Quando um Dandin morre na guerra,
Ele tem o seu nome no jornal.,
Uma cruz branca no cemitério,
E funerais municipais.
Com um pouco de veia,
Depois devolvemos-lhe as flores.
Um pouco de terra um pouco chorando,
O filho dele está pronto para o próximo.
Uma missa amanhã de manhã,
Será cantada para a sua salvação.
Pobre Dandin você queria,
Tu querias, pobre Dandin.
Como a minha avó costumava dizer,
Há muitos anos,
Cospe para o ar.
Temos chuva no nariz,
Chuva, tempestade e tempestade,
colheita de cortadores de vento.
Tantas calças grandes como a frente,
Em breve vão pôr-me numa jaula.
Jeanneton e as pessoas boas,
A guerra, os mortos, não gostou.
Pobre Dandin você queria,
Tu querias, pobre Dandin.