Jack Off Jill — Yellow Brick Road (94) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yellow Brick Road (94)" de Jack Off Jill.
Letra
I have a feeling we’re not in Kansas
I have a feeling that you’re the bad witch
Where are my red shoes, I have my blue dress
I have a feeling we’re not in Kansas!
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick road?
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick road?
Where is the lion, he’s half undressed
He’s always crying, his hair is a mess
Where is the monkey to tear me apart,
Where is the tin man, as I rip out his heart?!
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick road?
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick road?
There’s no place like home, people often say
Click my heels one more time and there’s no place like home
There’s no place like home, people often say
Click my heels one more time and there’s no place like home
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick road?
Where’s my rainbow, where’s my head, where’s my yellow brick, my yellow brick
road?
Tradução da letra
Tenho a sensação de que não estamos no Kansas.
Tenho a sensação de que és a bruxa má.
Onde estão os meus sapatos vermelhos, tenho o meu vestido azul
Tenho a sensação de que não estamos no Kansas!
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está a minha estrada de tijolos amarelos?
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está a minha estrada de tijolos amarelos?
Onde está o leão? está meio despido.
Ele está sempre a chorar, o cabelo dele está uma confusão.
Onde está o macaco para me destruir?,
Onde está o homem de lata, enquanto lhe arranco o coração?!
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está a minha estrada de tijolos amarelos?
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está a minha estrada de tijolos amarelos?
Não há lugar como o lar, as pessoas costumam dizer
Clica-me os calcanhares mais uma vez e não há lugar como a minha casa
Não há lugar como o lar, as pessoas costumam dizer
Clica-me os calcanhares mais uma vez e não há lugar como a minha casa
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está a minha estrada de tijolos amarelos?
Onde está o meu arco-íris, onde está a minha cabeça, onde está o meu tijolo amarelo, o meu tijolo amarelo
estrada?