J. Karjalainen — Laura Häkkisen silmät letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Laura Häkkisen silmät" de J. Karjalainen.
Letra
Ystävät mua kuunnelkaa
Ja mukanakin laulaa saa
Kun kerron teille pienen tarinan
Tää on laulu Laura Häkkisen
Ja silmien niin sinisten
Oli juhannus ja siitä aloitan
Mä ikkunasta hänet näin
Kun keikkabussiin hetkeks jäin
Tää juttu sattui Järvilavalla
Hän seisoi ihan yksinään
Laiturilla mietteissään
Mikä juhla se on sillä tavalla
Mä menin päähän laiturin
Ja hyvät jussit toivotin
Hän kasvonsa käänsi minuun päin
Silloin näin mä kirkkauden
Jota olevankaan tiennyt en
Ja kouristuksen tunsin syömmessäin
Hän oli kaunis kaunis niin
Mun silmät peittyy kyyneliin
Aina kun mä häntä aattelen
Niin sinisinä järven veet
Ei ole koskaan loistaneet
Kun loisti silmät Laura Häkkisen
Ei minua hän tuntenut
Eikä oikein uskonut
Kun sanoin että soitan bändissä
Mä sanoin «Soitan kumminkin
Beibi menen sekaisin»
Hän sanoi «Taidat olla kännissä»
En ollut enää ollenkaan
Olin tokkurassa muuten vaan
Mulle riitti loiste silmien
«Nähdään päässä laiturin
Keikan jälkeen» ehdotin
«Nähdään vaan» hän sanoi hymyillen
Hän oli kaunis kaunis niin
Mun silmät peittyy kyyneliin
Aina kun mä häntä aattelen
Niin sinisinä järven veet
Ei ole koskaan loistaneet
Kun loisti silmät Laura Häkkisen
Keikka alkoi yks ja kaks
Eikä tullut paljon kummemmaks
Onneks se loppui lyhyeen
Sinisilmääni mietin vain
Mä katseellani häntä hain
Pian tahdoin hänet nähdä uudelleen
Mä jengin läpi kiirehdin
Takas päähän laiturin
Ja odottelin sydän pamppaillen
Siihen tuli jotain porukkaa
Nimmareita jaagaamaan
Mut ei koskaan Laura Häkkinen
Mä olin epätoivoinen
Mä etsin alta koivujen
Mä pyörin eessä nakkikojujen
Mä siinä melkein turpaan sain
Kun tyttöäni turhaan hain
Ja varkain valkes aamu kesäinen
Hän oli kaunis kaunis niin
Mun silmät peittyy kyyneliin
Aina kun mä häntä aattelen
Niin sinisinä järven veet
Ei ole koskaan loistaneet
Kun loisti silmät Laura Häkkisen
Stade sanoi «Lähdetään»
Mä sanoin «Menkää, tänne jään»
Ja istuin takas päähän laiturin
«Mä en lähde minnekään
Mul on juttu meneillään»
No Stade sano «Mä poltan Camelin»
Silloin vanha järkkäri
Näki minun hätäni
«Arvaan ketä ootat» alkoi hän
Kylmä karsi ruumistain
Kun kertomuksen kuulla sain
Näin miehen kyyneliään pyyhkivän
Oli siitä vuotta kymmenen
Kun järveen kesken tanssien
Hukkui nuori Laura Häkkinen
Sen jälkeen joka juhannus
Näin loppuu tämä kertomus
Nähty oli loiste silmien
Hän oli kaunis kaunis niin
Mun silmät peittyy kyyneliin
Aina kun mä häntä aattelen
Niin sinisinä järven veet
Ei ole koskaan loistaneet
Kun loisti silmät Laura Häkkisen
Hän oli kaunis kaunis niin
Mun silmät peittyy kyyneliin
Aina kun mä häntä aattelen
Niin sinisinä järven veet
Ei ole koskaan loistaneet
Kun loisti silmät Laura Häkkisen
Tradução da letra
Amigos, ouçam-me.
E podes cantar contigo.
Quando te contar uma pequena história
Esta é a canção Laura Häkkinen
E olhos tão azuis
Foi no verão e é por aí que começo.
Vi-o pela janela.
Quando eu fiquei no ônibus de turismo por alguns minutos
Isto aconteceu no palco do lago.
Ele estava sozinho.
No cais com os seus pensamentos
Que celebração é essa?
Fui até ao fim do Cais.
E os bons justos que eu esperava
Ele virou a cara para mim.
Foi quando vi o brilho
O que eu não sabia.
E senti um espasmo enquanto comia
Ela era linda.
Os meus olhos estão cobertos de lágrimas
Sempre que penso nele
So blue lake waters
Nunca brilhou
Quando os olhos brilharam sobre Laura Häkkinen
Ele não me conhecia.
E ele não acreditou.
Quando eu disse que estava a tocar numa banda
Eu disse: "Eu ligo-te de qualquer maneira.
Baby i'm going crazy»
Ele disse: "Acho que estás bêbado.»
Eu já não era de todo
Já agora, estava num estado de estupor.
Tinha brilho suficiente nos meus olhos
"Vemo-nos no fim do Cais
Depois do concerto", sugeri
"Até logo", disse ele com um sorriso
Ela era linda.
Os meus olhos estão cobertos de lágrimas
Sempre que penso nele
So blue lake waters
Nunca brilhou
Quando os olhos brilharam sobre Laura Häkkinen
O concerto começou um e dois
E não veio muito de qualquer maneira.
Ainda bem que parou de repente.
Só estou a pensar no meu olho azul.
Procurei-o.
Em breve eu queria que ele voltasse a ver
Apressei-me com o bando.
Fundo da plataforma
E esperei com o coração a bater
Havia muita gente.
Autógrafos e autógrafos
Mas nunca Laura Häkkinen
Estava desesperado.
Estou à procura de bétulas por baixo.
Dei a volta às barracas dos cachorros-quentes.
Quase levei um murro na cara.
Quando procurei a minha miúda por nada
E varkain valkes verão matinal
Ela era linda.
Os meus olhos estão cobertos de lágrimas
Sempre que penso nele
So blue lake waters
Nunca brilhou
Quando os olhos brilharam sobre Laura Häkkinen
A Stade disse: "vamos.»
Eu disse: "Vai, eu fico aqui.»
E sentei-me ao fundo do Cais
"Não vou a lado nenhum
O Mul está a passar-se.»
Nenhum Stade diz " vou queimar camelo»
Foi quando o Velho Adam.
Vi o meu sofrimento
"Acho que a quem estás a contar", começou ele.
O frio estava a podar o meu corpo.
Quando ouvi a história
Vi um homem a limpar as lágrimas.
Foi há dez anos.
Quando o lago está no meio de uma dança
Afogou a jovem Laura Häkkinen
Depois de cada verão
Assim termina esta narrativa
Visto era o brilho dos olhos
Ela era linda.
Os meus olhos estão cobertos de lágrimas
Sempre que penso nele
So blue lake waters
Nunca brilhou
Quando os olhos brilharam sobre Laura Häkkinen
Ela era linda.
Os meus olhos estão cobertos de lágrimas
Sempre que penso nele
So blue lake waters
Nunca brilhou
Quando os olhos brilharam sobre Laura Häkkinen