Ivano Fossati — Italiani d'Argentina letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Italiani d'Argentina" de Ivano Fossati.
Letra
Ecco, ci siamo
ci sentite da lì?
in questo sfondo infinito
siamo le ombre impressioniste
eppre noi qui
guidiamo macchine italiane
e vino e sigarette abbiamo
e amori tanti.
Trasmettiamo da una casa d’Argentina
illuminata nella notte che fa la distanza atlantica
la memoria piùvicina
e nessuna fotografia ci basterà.
Abbiamo l’aria di italiani d’Argentina
oramai certa come il tempo che farà
con che scarpe attraverseremo
queste domeniche mattina
e che voglie tante
che stipendi stani
che non tengono mai.
Ah, eppure èvita
ma ci sentite da lì?
in questi alberghi immensi
siamo file di denti al sole
ma ci piace, sì
ricordarvi in italiano
mentre ci dondoliamo
mentre vi trasmettiamo.
Trasmettiamo da una casa d’Argentina
con l’espressione radiofonica di chi sa che la distanza ègrande
la memoria cattiva e vicina
e nessun tango mai più
ci piacerà.
Abbiamo l’aria di italiani d’Argentina
ormai certa come il tempo che farà
e abbiamo piste infinite
negli aeroporti d’Argentina
lasciami la mano che si va.
Ahi, quantomar quantomar per l’Argentina.
La distanza èatlantica
la memoria cattiva e vicina
e nessun tango mai più
ci piacerà
Ahi, quantomar
Ecco, ci siamo
ci sentite da lì?
ma ci sentite da lì?
Tradução da letra
Aqui vamos nós.
consegues ouvir-nos de lá?
neste fundo infinito
somos as sombras impressionistas
eppre-nos Aqui
conduzimos carros italianos.
e vinho e cigarros que temos
e tu amas tanto.
Transmitimos de uma casa na Argentina
iluminado na noite fazendo a distância Atlântica
a memória mostvicina
e nenhuma fotografia será suficiente.
Parecemos italianos da Argentina.
agora tão certo como o tempo
com que Sapatos atravessaremos
estes Domingos de manhã
e o que anseia tanto
que salários obsoletos
que eles nunca aguentam.
Ah, e mesmo assim evitar
consegues ouvir-nos de lá?
nestes grandes hotéis
somos filas de dentes ao sol
mas nós gostamos, sim.
lembro-me de TI em italiano
enquanto balançamos
enquanto transmitimos.
Transmitimos de uma casa na Argentina
com a expressão de rádio daqueles que sabem que a distância é grande
memória má e próxima
e nunca mais tango.
vamos adorar.
Parecemos italianos da Argentina.
agora certo como o tempo que vai
e temos trilhos intermináveis
nos aeroportos de Argentina
larga a minha mão.
Ahi, quantomar quantomar para a Argentina.
Distância é Atlântico
memória má e próxima
e nunca mais tango.
vamos adorar.
Ahi, quantomar
Aqui vamos nós.
consegues ouvir-nos de lá?
consegues ouvir-nos de lá?