Ivan Granatino — Il ricordo del tuo amore letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il ricordo del tuo amore" de Ivan Granatino.
Letra
Il ricordo del tuo amore nun me lassa nun me vò lassà nun a trovo nata storia,
ca rint a niente te po
Cancellà e serate e passione passate cu te, sono ancora vive dentro me ncoppo a
pelle sta pelle
Continuo a sentì io nun m’arrenno nun ce resto senza e te voglio fa pace cu te
pecchè nun tuorne cu me
S’appiccia o Sole quando chiove si tu stai insieme a me te prego tuorne cu me,
nun trattà male st’ammore
Nennè voglio fa pace cu te si tu nun tuorne cu me sta freva a cuollo nun se
leva e sto chiù male perchè
Io vaco pazzo pe te l’unica coca ca voglio si tu quando penso al nostro amore,
'na speranza vene a me
Truvà tutte chelli sensazione ca nisciuno maje po regalà e serate e passione
passate cu te, sono ancora
Vive dentro me 'ncoppo a pelle sta pelle continuo a sentì io nun m’arrenno nun
ce resto senza e te
E c’e penso. Ij te penso. Io te sento dentro di me e ancora e te cerco.
Nun m’arrenno. Nun te perdo tu
Sarai mia vedrai il ricordo del tuo amore nun me lassa e nun me vò lassà
Tradução da letra
A memória do teu amor nun me Lassa nun me vò lassà nun a trovo história nascida,
Não quero saber de ti.
Cancellà e noites e paixão passados cu te, ainda estão vivos dentro de mim ncoppo a
couro natural
Eu continuo a ouvir que eu sou mon'arrenno nun CE eu fico sem e eu quero que você FA peace cu você
pecchè nun egg gemas comigo
Sim, tu estás comigo, eu rezo para que tuorne me,
nun trattà Malo St'ammore
Nennè eu quero paz contigo E tu nun tuorne comigo sta freva a cuollo nun se
lever e eu estamos perto porque
Sou louca por ti. a única Coca que te quero Quando penso no nosso amor.,
"na hope comes to me
Truva all chelli sensation ca nisciuno Maje po gift and evenings and passion
passo contigo, ainda estou
Ele vive dentro de mim ' ncoppo para esfolar esta pele eu continuo a ouvir Eu nun m'arrenno nun
Estarei sem ti.
E acho que sim. Penso em ti. Sinto-te dentro de mim e ainda te procuro.
Nun m'areno. Não te vou perder.
Serás minha verás a memória da tua Freira do amor, minha lassa e minha vò lassà