Itchy Poopzkid — Back to '82 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Back to '82" de Itchy Poopzkid.
Letra
Even now as I write this down
Still I can hear the sound
Of pleasure and dismay.
It seems so long ago
The days that we both know,
Two lifetimes far from grey.
I think of all those dreams and all our time spent.
City lights turn black and white as we grow older.
Memories of what we pleased are getting colder.
'Til I die, I wish that I will fade away with you
Back to '82.
The moods which we’ve been in Are showing up again.
A friendship lost in time.
The schoolyard and the broken bus
Even sidewalks felt like home for us.
That’s what we left behind.
City lights turn black and white as we grow older.
Memories of what we pleased are getting colder.
'Til I die, I wish that I will fade away with you
Back to '82.
The times you laughed,
The times you cried because of me.
All your advice
I couldn’t stand,
I screamed and you screamed back at me.
But this is gone,
We’re back as one
And it feels like a family.
When I’m away
Take this as my Apology.
City lights turn black and white as we grow older.
Memories of what we pleased are getting colder.
'Til I die, I wish that I will fade away with you
Back to '82.
City lights turn black and white as we grow older.
Memories of what we pleased are getting colder.
'Til I die, I wish that I will fade away with you
Back to '82.
Back to '82.
Tradução da letra
Mesmo agora que escrevo isto
Ainda consigo ouvir o som
De prazer e consternação.
Parece que foi há tanto tempo.
Os dias que ambos conhecemos,
Duas vidas longe da grey.
Penso em todos esses sonhos e em todo o nosso tempo.
As luzes da cidade tornam-se pretas e brancas à medida que envelhecemos.
As memórias do que gostamos estão a ficar mais frias.
Até morrer, desejo desaparecer contigo
De volta a 1982.
Os humores em que estivemos estão a aparecer outra vez.
Uma amizade perdida no tempo.
O pátio da escola e o autocarro avariado
Até as calçadas se sentiam em casa para nós.
Foi o que deixámos para trás.
As luzes da cidade tornam-se pretas e brancas à medida que envelhecemos.
As memórias do que gostamos estão a ficar mais frias.
Até morrer, desejo desaparecer contigo
De volta a 1982.
As vezes que te riste,
As vezes que choraste por minha causa.
Todos os seus conselhos
Não aguentava.,
Eu gritei e tu gritaste comigo.
Mas isto desapareceu.,
Estamos de volta como um
E parece uma família.
Quando estou longe
Toma isto como um pedido de desculpas.
As luzes da cidade tornam-se pretas e brancas à medida que envelhecemos.
As memórias do que gostamos estão a ficar mais frias.
Até morrer, desejo desaparecer contigo
De volta a 1982.
As luzes da cidade tornam-se pretas e brancas à medida que envelhecemos.
As memórias do que gostamos estão a ficar mais frias.
Até morrer, desejo desaparecer contigo
De volta a 1982.
De volta a 1982.