İsmail YK — Bu Şarkının Sözleri Yok letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bu Şarkının Sözleri Yok" de İsmail YK.

Letra

Benim bu son mesajımı okuduğunda belki içine yaşlar dolacak
Dünyan dönecek çünkü okuduğunda ben hayatta olmayacağımki
Sana veda etmeden önce o eski resimdeki yalan mutluluklari izledim
Lanet ettim ağladım
içmeden sarhoş oldum be Başım döndü hep seni düşündüm
Aradım seninle olduğum o güzel günleri
Hani sarılırdık şarkılar okurduk
Ama duygularımı anlatacak gücüm yok artık
O yüzden bu şarkının sözleri yok.
Bu şarkının ne yazık ki sözleri yok
Bu şarkının ne yazık ki bestesi yok
Ben ölmüşüm seni sarcak canım yok
Seni çok seviyordum o sevenin artık yok
Bu şarkının ne yazık ki sözleri yok
Bu şarkının ne yazık ki bestesi yok
Sensiz ben inan yaşayamadım
Seni çok seviyordum o sevenin artık yok
Sevenler duygularini şarkılarla anlatırmış
çekilmeyen acılarını dostlarla paylaşırmış
Beni öyle öyle vurdun anlatacak gücüm yok
işte bu bu yüzden bu sarkının…

Tradução da letra

Quando leres a minha última mensagem, talvez estejas cheio de lágrimas.
O teu mundo vai mudar porque quando o leres, não estarei vivo.
Antes de me despedir de ti, vi a falsa felicidade naquela fotografia Antiga.
Amaldiçoei e chorei
Embebedei-me sem beber. Fiquei tonto. Estava sempre a pensar em ti.
Você chamou aqueles dias lindos
Sabes como costumávamos abraçar e cantar?
Mas já não tenho força para expressar os meus sentimentos.
Então esta música não tem letra.
Esta música infelizmente não tem letras
Infelizmente, esta canção não tem composição
Estou morto. não te faço mal, sarcak.
Eu amei - te tanto que o amor já não existe
Esta música infelizmente não tem letras
Infelizmente, esta canção não tem composição
Sem ti não podia acreditar
Eu amei - te tanto que o amor já não existe
Os amantes cantam os seus sentimentos
ele partilhava a sua dor insuportável com os amigos.
Deste-me um tiro assim. Não tenho força para dizer.
musica…