Isabelle Boulay — Jolie Louise letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jolie Louise" de Isabelle Boulay.
Letra
Ma jolie, how do you do?
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
I come from east of Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
J’ai une maison a Lafontaine
where we can live, if you marry me Une belle maison a Lafontaine
where we will live, you and me Oh Louise, ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
I will work 'til work is done
Tous les matins au soleil
I did work 'til work was done
And one day, the foreman said
«Jean-Guy, we must let you go»
Et pis mon nom, y est pas bon
at the mill anymore…
Oh Louise, I’m losing my head,
I’m losing my head
My kids are small, 4 and 3
et la bouteille, she’s mon ami
I drink the rum 'tilI I can’t see
It hides the shame Louise does not see
Carousel turns in my head,
and I can’t hide, oh no, no, no, no And the rage turned in my head
and Louise, I struck her down,
down on the ground
I’m losing my mind, I’m losing my mind
En Septembre '63
kids are gone, and so is Louise.
Ontario, they did go near la ville de Toronto
Now my tears, they roll down,
tous les jours
And I remember the days,
and the promises that we made
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.
Tradução da letra
Ma jolie, como está?
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
Venho do leste de Gatineau.
O meu nome é Jean-Guy, ma jolie.
J'ai une maison a Lafontaine
onde podemos viver, se casares comigo Une belle maison a Lafontaine
onde viveremos, tu e eu. Louise, ma jolie Louise.
Tous les matins au soleil
Vou trabalhar até o trabalho estar feito.
Tous les matins au soleil
Trabalhei até o trabalho estar feito.
E um dia, o capataz disse:
"Jean-Guy, temos de te deixar ir»
Et pis mon nom, y est pas bon
no moinho.…
Louise, estou a perder a cabeça.,
Estou a perder a cabeça.
Os meus filhos são pequenos, 4 e 3
et la bouteille, ela é mon ami
Bebo o rum até não poder ver
Esconde a vergonha que Louise não vê
O carrossel vira-se na minha cabeça,
e eu não posso esconder, Oh Não, Não, Não, Não, Não e a raiva virou-se na minha cabeça
e Louise, bati-lhe.,
no chão
Estou a perder a cabeça, estou a perder a cabeça
En Septembre " 63
as crianças desapareceram, e a Louise também.
Ontário, eles chegaram perto de la ville de Toronto.
Agora as minhas lágrimas caem,
tous les jours
E lembro-me dos dias,
e as promessas que fizemos
Oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise.